ALBUM 01. Sincerely yours,  1993.03.24

01. 朝 ~What's goin'on~
02. 出逢いは三月 春
03. 恋心
04. 夏の空港
05. 悲しい自由
06. 幸せになろう
07. 恋が、消えてゆく
08. Girlfriend
09. 青い砂時計
10. まっすぐな心で

*滑鼠點擊日文歌詞中的變色字串,可參看相關註解。
*如欲轉載中譯歌詞,請註明出自織歌蟲網站,謝謝。

 

Sincerely yours,

卿卿如晤, (你最親愛的,)

01. 朝 ~What's goin'on~
作詞・作曲:岡崎律子/編曲: 京田誠一

手をのばし時計を見る 眠りの中
昨日の余韻まだ残して
そう うまくいったり 時には立ち止まったり
いつもときめく毎日がある

いやな事思い出して ああ 休みたい
そんな日もきっとあるでしょ
でもね 愛してるあの人が見ててくれる
そう思えば Um… がんばれる

★ What's goin' on
陽気に 声をかわして 今日も始めよう
What's goin' on
感じる 新しい朝 光あふれて ★

もう 弱くなったり 時には立ちつくしたり
でもあせらず 自分らしくね

★ Repeat

What's goin'on la~
What's goin'on la~
What's goin'on
あなたを想っていて心いっぱい
What's goin'on 見ててね

01. 晨 ~What's goin'on~
中譯:Orika

伸手抓了鬧鐘瞄一眼 隨即又陷入睡夢之中
腦中還殘存著昨日的餘韻
是啊 有時昂首闊步 有時駐足不前
每天的心情總是雀躍不已

一想起討厭的事 啊 就好想休息
肯定也有這樣的日子吧
但是呢 我心愛的那個人會看著我
這麼一想 嗯… 又有拚勁了

★ What's goin' on (有啥新鮮事沒?)
朝氣蓬勃地互相打個招呼 又要展開新的一天囉
What's goin' on
感受著 新鮮的早晨 光芒四射 ★

有時顯得弱不禁風 有時卻又能屹立到底
可我一點也不著急 忠於自我最重要不是嗎

★ Repeat

What's goin'on la~
What's goin'on la~
What's goin'on
想著你 心裡就好充實
What's goin'on 要看著我喔

02. 出逢いは三月 春
作詞・作曲:岡崎律子/編曲: 長谷川智樹

出会いは三月 春
さりげなく静かで 特別になる予感もなく
始まっていった

目と目が合う ほほえむ 横顔がやさしい
他愛ないこと 小さなことで 胸がふるえた

なにも言葉をかわさずに つうじあえるまなざし
この人だと思った
みつめられて私はただの小さな私になる
もう 誰も止められない

誰の目にもわかった 無防備な心は
迷いもなく駆けだした恋
二人だけの孤独

遠い道もこのまま行こう 嵐にふるえる時も
寄り添えば暖かい
たった一人のあなたにもう出逢ってしまったから
もう 誰もじゃまできない

はぐれては 生きられない

02. 初遇於陽春三月
中譯:Orika

與你初遇於陽春三月
在漫不經心的平靜中 也沒有絲毫特別的預感
一切就這樣開始了

每當四目交會 你便朝我淡淡一笑 那側面好溫柔
因著微不足道的事 瑣碎的小事 胸口隱隱悸動

無需言語交流 只消一個眼神便能瞭解對方的心思
我心想 "就是這個人了"
在你的凝視中 我顯得平凡又渺小
已經 沒人阻止得了

任誰都能一目了然 兩顆毫無防備的心談著
奮不顧身橫衝直撞的愛情
只屬於兩個人的孤獨

哪怕前路漫漫 就這樣攜手同行吧 即使在風雨中顫抖時
只要貼近彼此 就能感覺溫暖
因為 我終於遇見世上獨一無二的你
已經 沒人能夠阻撓

錯過你 我將了無生趣

03. 恋心
作詞・作曲:岡崎律子/編曲: 京田誠一

淡いシェードの影 二人静かな部屋
とても久しぶりに 向き合えた気がする
帰るのが遅くて 話もしたりない
寂しくさせるから きらいよと とがめた

あなたが好きでいる 自分の気持ちさえ
行き場がないのかと 悲しくなってた
小さな毎日が 大切だってこと
忘れそうになるから 時にはきかせて 恋心

こんなにそばにいて 何を心配する
誰よりも君を 僕が わかってるだろう

忙しいばかりで やさしさがたりない
愛してくれないと うらんだりしていた
なげやりな気持ちで 生きるのはやめよう
どんな時も あなたがみていてくれたら 十分だわ

安心してていい 手のひらをかさねる
小さないさかいも ほらすぐに終わる
名前を呼んでみる いとしさが溢れる
あなたとでよかったと いつでも いつも 思ってる

03. 戀心
中譯:Orika

燈罩(shade)所投下的淡影 籠罩著我倆安靜的小屋
我發覺 已許久不曾 和你面對面相處了
你總是很晚才回家 幾乎說不上幾句話
由於飽嚐孤單滋味 "好討厭哦" 我不禁埋怨

難道因為喜歡你 就連自個兒的感受
都無處依歸了嗎 我曾經惆悵不已
我都快忘了 每個平淡無奇的日子 也是很重要的
所以偶而也讓我聽聽 你的情思

像這樣兩人廝守在一起 還有什麼好擔心的
我比任何人都更瞭解你不是嗎

鎮日埋首工作的你 實在不夠溫柔體貼
我也曾哀怨 你不愛我了
別再用馬馬虎虎的消極心態過活了吧
任何時候 只要你能看著我 我就心滿意足了

儘管放心 當我們的雙掌交疊之際
兩人之間小小的爭執 你看 立刻就煙消雲散了
試著輕呼你的名字 滿懷愛意
"能跟你在一起真好" 我時時刻刻總是 這麼想

04. 夏の空港
作詞・作曲:岡崎律子/編曲:長谷川智樹

眩しそうに手をかざす白いシャツ
あなたが降り立った 夏の空港
休みのたび こないかと 行きたいと 言いながら
今日まで それぞれの日々

抱き合ったりするかと思った
二人のここだけ 時が止まって ただみつめている
久しぶりと やっと笑った
ああ そう こんなふうに笑うんだった あなたね

あなたなしの毎日は さえなくてだめだった
思うより ずっと寂しい
愛しているこの気持ち 曇らせるもの 何もなかった
ずっと愛してた

やっぱりあなた 一番近くで 私をみていて
あたりまえのように いつも守って
今こうして くちづけていると
ああ どうして 離れたままいられたと思う

二人でいる何もない一日が
うれしくて いとしくて
満たされていく

あなたがいる

04. 夏日機場
中譯:Orika

你身上發亮的白襯衫 耀眼得讓人不得不舉手遮擋
你步下飛機 在夏天的機場
"休假時你不過來嗎" "我想去啊" 像這樣的對話
一直持續到今天 兩人過著各忙各的生活

原以為我們會立刻緊緊擁抱
卻只是靜靜凝視彼此 彷彿此地只剩我倆 時間暫停 
過了半晌 ”好久不見了” 兩人才笑了出來
啊 沒錯 我想起來了 你啊 就是這樣子笑的

你不在身邊的日子 整天渾渾噩噩好無力
這遠比我想像的 還要寂寞難耐
但沒有任何事能夠讓這份愛戀的心情 蒙上陰影
我一直都愛著你

你果然在最靠近我的地方 注視著我
好像理所當然似地 一直守護著我
此刻像這樣深情擁吻
啊 不禁懷疑 之前到底是怎麼熬過分隔兩地的日子的啊

兩人相聚的這一天 就算什麼也沒做
還是好歡喜 好甜蜜
逐漸被幸福的感覺脹滿

因為有你

05. 悲しい自由
作詞:岡崎律子/作曲: 田口俊/編曲: 萩田光男

さよなら Amour
つらい役は もういや
わすれて Amour
愛に応え 燃えた私も

★ もう私は自由
二度と待ちわびる時間(とき)の鎖に
縛られない
もう私は自由
そうよ こんなにも気ままに泣ける
明日のために ★

さよなら Amour
うたがうのは もういや
わすれて Amour
腕に抱かれ 染まった日々を

もう私は自由
二度とかなわない夢の行方に
揺らされない
もう私は自由
そうよ 一人でも歩いてゆける
ふりむかずに

★ Repeat

05. 悲哀的自由
中譯:Orika

再會了 Amour (法語, = 英 love,lover )
我已厭倦扮演楚楚可憐的角色
忘了吧 吾愛
雖然我也曾經狂熱回應愛情

★ 我已經自由了
再也不會在苦苦等待中
被時間的枷鎖束縛住了
我已經自由了
是啊 終於可以這般地盡情痛哭
為了明天 ★

再會了 吾愛
我已厭倦了猜疑
忘了吧 吾愛
那些被你摟在懷中而刻骨銘心的日子

我已經自由了
再也不會因那些無法實現的夢想前程
而動搖了
我已經自由了
是啊 就算一個人也能邁開步伐
不再回首

★ Repeat

06. 幸せになろう
作詞・作曲:岡崎律子/編曲: 京田誠一

いじわるな神様 やっと思いで 出てきたのに
風は強いし 空は雲がでてきた
角を曲がれば 出会いがしらにすれ違う人は
まさかと思ったあなた あたたかなふたりづれ

大人なら 他人(ひと)の秘密 みかけても
素知らぬ顔で やりすごすもの

そんな余裕は まだなくて うろたえて
涙いっぱいの目で あなたを見たから
きっと変に思ったでしょう 誰なのって聞くかな
喧嘩になってても あとは知らない

同じくらいは 苦しんでくれてるはずだったのに
早い もう楽しい日が 始まっていたとは
切り替えが早いの 見直した でもそのとおりよ
大切なのは いつも 幸せ探す気持ち

ためらいや遠慮が タイミィング はずすこと
あなたと私が 一番知ってる

やめた くよくよしていると 置いてきぼり
やっと目が覚めた そろそろ生き返ろう
想い出にさよなら 顔を上げて行こう
明日からじゃなくて 今日が始まり

しあわせをつかまえてね もう迷ってはだめよ
変わる事も素敵
私もがんばる

06. 要幸福喔
中譯:Orika

老天爺真壞心眼 好不容易才心血來潮出趟門
卻刮起大風 天空滿布雲朵
拐過街角 剛剛驚鴻一瞥隨即擦肩而過的人
心想 "該不會是你吧" 和另一個女孩親熱地走在一塊兒

如果是成熟的大人 就算發現他人的祕密
也可以神色自若地假裝沒事

我還沒辦法 那樣游刃有餘 因為我只能狼狽地
用淚汪汪的眸子望著你
周圍的人一定覺得很怪吧 "她是誰啊" 會這樣交頭接耳吧
跟你當街吵起來也無所謂 後果如何就不管了

我原以為 你會跟我一樣 為了彼此而心如刀割
沒想到你早已 重拾快樂的生活
你復原得可真快啊 真錯看你了 不過你是對的
最重要的是 一份隨時都在尋找幸福的心境

由於猶豫和多慮 因而錯失良機
你跟我 是最清楚不過的了

再也別這樣了 一旦悶悶不樂 就什麼都丟下不管
我總算清醒過來 也該是改頭換面的時候了
告別沈重的回憶 抬頭挺胸向前走吧
不是從明天 而是今天就開始

請你要抓住幸福呢 不可以再猶疑了喔
蛻變是件很美妙的事
我也會加油的

07. 恋が、消えてゆく
作詞:岡崎律子& 田口俊/作曲: 岡崎律子/編曲: 萩田光男

こんな日が来ること わかっていたわ
でも もうしばらく 抱きしめていて

今 なんて言ったの
気づかぬふりして
いつものように ほほえみ返すわ
さよなら
ほんとは 信じたくないの
あと少しで 恋が消えてゆく

逢うたび苦しくなるのに
自分の弱さを許してたわ

今 なんて言おうか
困っているのね
くずれそうな私に見えたの
さよなら
心は もう届かないの
あと少しで 恋が消えてゆく

今 なんて言ったの
にじんだ涙が
見えないように ほほえみ返すわ
さよなら
背中にまわした この手をはなした時
恋が消えてゆく
そっと 消えてく

07. 愛情,悄然而逝
中譯:Orika

我早就知道 遲早會有這麼一天了
但是 請你暫時再緊抱我片刻

你 剛剛說了什麼
我假裝沒意會過來
跟往常一樣 報以微笑
再見了
我真的 不願去相信
須臾之間 愛情悄然而逝

明明每次見面都很痛苦
我卻一直容忍自己的軟弱呵

你 剛剛想說什麼
你很難以啟齒吧
幾近心碎的我看在眼裡
再見了
我的心 已經沒辦法再傳達給你
須臾之間 愛情悄然而逝

你 剛剛說了什麼
為了不讓你看到
在眼眶裡打轉的淚水 依舊報以微笑
再見了
當你掙脫我從背後抱住你的手時
愛情悄然而逝
悄悄 消逝無蹤

08. Girlfriend
作詞・作曲:岡崎律子/編曲:京田誠一

彼のことが好きなの 愛されたい
何と引き換えてもいいと思う
夜明かしするうち ぽつりと言った
思いつめた愛に 胸がつまる

あきらめないと 次へゆけない くずれそうに笑った
ねえ 叶わないことが なぜあるのかしらね

ちゃんとしてるつもりだった こんなに弱くなるなんて
だってそれはしかたないよ 愛の力 何より大きい

私が今いる場所 していること
これでいいのかしら 不安ばかりで
よけいな事まで 考えないの
かなしいと全てがかなしくなる

元気だすのと きっとみんなに さんざん言われたんでしょう
もういいよ いいの 無理したりがんばらないで

今は泣いていてもいいよ 大丈夫よ 間に合うから
世界中でひとりぼっち それもきっと 大切な時間

動きだした朝の景色 泣きはらした目はおかしい
朝のパンを買いに出よう やさしいかぜ 頬にうけて

人一倍感じるから 苦しむことも多くなる
だけど そんなあなただからいいの ずっとそのままがいいの

08. Girlfriend (女朋友)
中譯:Orika

我好喜歡他哦 真希望他也愛我
要我拿出任何東西來交換我都願意
一夜沒睡 吞吞吐吐傾訴了
這一廂情願的愛 塞滿肺腑

要是不徹底死心 就沒法繼續往前 幾近崩潰地狂笑
哪 為何這世上就是有些事無法如願呢

我本打算灑脫一點的 沒想到卻是這麼不堪一擊
不過這也沒辦法啦 誰叫愛情的力量比什麼都強大呢

我目前所待的地方 所做的事
這樣真的就可以了嗎 滿心忐忑不安
根本無暇顧及其他有的沒的
一旦感傷起來 一切都會變得很感傷

"你給我振作點啦" 大家一定會這樣狠狠地訓我一頓吧
算了吧 算了 沒必要勉強自己拼死拼活

現在姑且就大哭一場吧 沒關係的 我可以應付得來
就算現在覺得孤伶伶地置身於世 但那必定也是人生中很珍貴的時刻

早晨的景致開始流動 哭腫的雙眼看來一定很怪異
出門買個麵包當早餐吧 溫柔的晨風 迎面拂來

因為比一般人更多愁善感 所以教人痛苦的事也格外地多
但是 這也正是你可愛的地方啊 永遠都這樣也無所謂

09. 青い砂時計
作詞:岡崎律子/作曲: 田口俊/編曲: 萩田光男

どうして突然電話をくれたの
どうして呼びすてで名前を呼ぶの

みんな忘れていたわ
やっと忘れられたわ
愛したことさえ

青い砂時計
涙のかけらが 乾いた音をたてて
ふいに流れだした
憎んでみたわ
でも待っていたわ
あの時 すべてが終わったと知らずに

どうして幸せと今頃 訊(き)いたの
どうして昔より優しくするの

みんな思い出せるわ
だけど ふりむかないわ
気まぐれな声に

青い砂時計
それは いたずらな懐かしさだけ
胸にそっとこぼれただけ
あなたの中の私は今でも
意地をはったまま とまどっているのね

青い砂時計
涙のかけらが 乾いた音を残し
そっと時を止める
別れた日より もっと遠くいる
そんなあなたを知ったことが悲しい

09. 藍色沙漏
中譯:Orika

為什麼突然打電話給我?
為什麼又直呼我的名字?

我本來忘卻了一切啊
好不容易才忘掉的啊
甚至連愛過的這件事都忘了

藍色的沙漏
破碎的淚滴 發出乾涸的聲音
卻出其不意湧流出來
我曾試著去恨你啊
可我卻還是繼續痴等著你啊
那時我 並沒察覺一切已經結束

你剛剛為什麼要問我幸不幸福?
為什麼你要比過去更溫柔地對我?

我還記得我們有過的一切啊
但是 我不再回頭了
你那善變的聲音

藍色的沙漏
那不過是 徒然的感懷
悄悄在胸中恣意氾濫
在你心目中 即便至今
你以為我還是倔強固執 茫然不知所措的那個我對吧

藍色的沙漏
破碎的淚滴 獨留乾涸的聲音
悄悄止住了時間
相較於分手的那段日子 此刻的你更加陌生而遙遠
看見這樣的你 情何以堪

10. まっすぐな心で
作詞・作曲:岡崎律子/編曲:長谷川智樹

あなたが好きだと言っていた歌を 何度もくりかえし聴く
体の中まで私の一日は あなたでもういっぱい

遠くでみていて 肩を落として つまらなさそうにしてたら
笑わせに飛んでいきたい そんなことを思う

やさしさを責められたり 急がされたりで 困りはてている
ねえ 違う力に負けないで 今のあなたを変えたりしないで

いつもいつでも楽しくしててね その笑顔を守りたい
あなたがうまくいくように いつも味方だからね

気づいた人とそうでない人では どちらが幸せだろう
考えてる人ばかりが悩むのは 不公平な気がする
正直でいること 思いやること そして愛する気持ち
あなたが大切にしてる すべてに憧れる

もう苦しくなるほど愛してる人が いることも知ってる
それを告げずに想い続けてる 勇気とやさしさは どうして?

好きな人を好きでいる ただそれだけのしあわせ

素直な気持ちで目をあけてみたら すべての雲が晴れてた
あなたがくれた ひとことで 一日暖かい

10. 率真的心
中譯:Orika

我不斷反覆聆聽著 你說很喜歡的那首歌
甚至我體內 一整天都充斥著你的影子

每當我看見你呆望著遠方 雙肩下垂 沒精打采的樣子
就想馬上飛到你身邊逗你笑 我是這麼想的

老被要求要溫柔一點 或被人催促動作快些 被逼得無計可施
嘿 不要輸給錯誤的惡勢力 請別改變你現在的樣子

隨時隨地都要讓自己快快樂樂地喔 我想守住你的笑容
希望你能一帆風順 我會永遠當你的哥兒們喔

敏感的人跟遲鈍的人 何者比較幸福呢
向來總是心思細膩的人煩惱不斷 我覺得好不公平哦
誠實相待 善解人意 以及去愛人的情懷
是你讓這些開始重要起來 讓我開始嚮往成為那樣的人

我知道 你心中已經有了鍾情到讓你覺得很痛苦的人
瞞著那人而繼續思慕著她 你為什麼能有這樣的勇敢與溫柔?

喜歡著我所喜歡的人 僅僅如此的幸福

試著以坦白的心情張開雙眼 便會望見萬里無雲的晴空
只因你對我說的一句話 便會讓我一整天都暖洋洋

************

切なくやさしい気持ちの多いアルバム。
「まっすぐな心で」は、現在も本人が一番好きな曲。

――岡崎律子 BOOK より――

************

心情泰半是既心酸又溫柔的一張專輯。
「率真的心」 一曲,至今仍是我自己最喜歡的曲子。

――出自律子自設網站「岡崎律子 BOOK」――