TV動漫歌詞

◆揚羽の蝶:鳳蝶
--月の繭 / 奥井亜紀 [∀ ガンダム] ED
日文中的“揚羽蝶”即中文的“鳳蝶” 。

◆上野:
--同級生 / Jungle smile [DT エイトロン] ED 單曲之 CW
上野是日本東京台東區西部一帶的地域,以上野站為中心。行政上的町名,包括台東區上野、北上野、東上野、上野公園等。上野建有日本第一個公園上野公園,商店街及繁華地區。

◆すみれ:堇花
--風のうた / 本田美奈子 [HUNTER × HUNTER] ED
菜科堇菜屬植物之通稱,狹義則指 Viola mandshurica ,一種春天開於路旁的深紫色野花。
至於中文名稱有的說是東北堇菜,有的則說是紫花地丁。常有人將「すみれ」譯為紫羅蘭,不過似乎是兩種不同的植物。

◆ひなげし:虞美人
--ひなげしの丘 / 湯川潮音 [SPEED GRAPHER] ED
花名,又名雛罌粟,學名Papaver rhoeas 。傳說此花由項羽愛妃虞姬死後化成。
簡介:http://www.florist.org.tw/flower/f5-txt.htm

◆ビーグル:米格魯
--ビーグル / 山野裕子 [ココロ図書館] OP
英國獵兔犬(English Beagle) ,米格魯是古代英國皇室用來狩獵小松鼠及兔子的小獵犬,同時也是皇室貴族的寵物。米格魯的毛色是白、黃、黑三色相間,耳朵柔軟下垂,尾巴有精神的豎起是牠的特色。家喻戶曉的〞史努比〞就是依照米格魯的個性及肖像而創造出來的。

◆原宿、下北:
--東京、さびしんぼ / Jungle smile [超 GALS !寿蘭] ED 單曲之 CW
原宿 (はらじゅく ,Harajuku) 位於東京都澁谷區,日本少男少女時裝流行的發源地。以原宿車站為起點,出竹下口至竹下街、出表參道口至代代木公園、明治神宮直至表參道街一帶,終日可見一群群男女學生。
下北為東京都世田谷區的下北澤(しもきたざわ)簡稱。以劇場及LIVE HOUSE聞名的「下北沢」充滿藝文氣息,還有許多個性商店、咖啡館,加上因為歷史而行成的街道設計複雜,宛如迷宮,讓人享受在巷弄裡穿梭漫遊煎意外發現好店的樂趣,形成「下北沢」的獨特魅力。

◆エーテル:乙醚 (Ethyl ether)
叶えて / 新居昭乃 [人形草紙あやつり左近] ED
大部份均由乙醇經脫水作用而得,或是經由乙烯與水化合而得。外觀上為透明無色、易流動的液體,在氣味上有特殊甜刺激味,沸點為35 ℃、熔點在負116 ℃,揮發性極大,應避免日光曝曬、對於人體有麻醉作用,輕則昏迷,重則致死。
主要用途:
(1) 當酒精與蠟、脂肪、油、香水、膠、硝化纖維等物質混合時,乙醚可當作一種溶劑。
(2) 當作汽油引擎的導火線。
(3) 有機合成時的試劑。
(4) 從植物或動物組織中萃取活性成份時用。
(5) 可當作吸入性麻醉劑。

 動畫電影歌詞

◆On your mark:就位
--On Your Mark / CHAGE & ASKA [On Your Mark]
為賽跑競技用語中「就位」之意,用於「預備」和鳴槍起跑之前。


 遊戲歌詞

◆エスペロス:
--誓いのエスペロス / 河合英里 [Apocripha/0] OP
似乎是希臘語,原文是Εσπερο s,寫成英文字母是Esperos,但是找不到相關解釋,只看到日網上有一段「薄ぐらい紅の天空に見えるのは暁の明星( Αυγερινο s=アヴゲリノス)、宵の明星(Εσπερο s =エスペロス)で、金星( Αφρ οδιτη =アフロディティ)だ」而其他現有的中文翻譯也將エスペロス譯成"明星",就姑且用了。

 

 聲優、動漫歌手專輯歌詞

◆シリンダー:汽缸(cylinder)
--音叉 / 新居昭乃《降るプラチナ》
氣缸即汽缸,汽缸是指在內燃機或是外燃機中,讓活塞居於其內,允許其上下往復的容器。