ALBUM 31. とこしへ
◆君影草 (きみかげそう):
鈴蘭(學名:Convallaria majalis,英文:Lily of the Valley,法文:Muguet de mai),也稱山谷百合、風鈴草、君影草,是鈴蘭屬中的唯一種,味甜,高毒性。原產北半球溫帶,歐、亞及北美洲和中國的東北、華北地區海拔850~2500處均有野生分布。鈴蘭在法國是「擁有幸福」的象徵。因其在每年的4月到5月間開放,所以在每年的5月1日,法國人有互贈鈴蘭互相祝願一年幸福的習俗,獲贈人通常將花掛在房間裡保存全年,象徵幸福永駐,比利時、荷蘭、瑞士和安道爾等也有同樣的習俗。
◆翡翠:翠鳥
普通翠鳥(學名:Alcedo atthis),是最典型常見的一種翠鳥。生活於海濱一帶及水道沿岸。廣泛分布於歐亞大陸、東南亞、印度尼西亞至紐幾內亞。體長約15厘米,上體金屬淺藍綠色,頸側具白色點斑;下體橙棕色,頦白。幼鳥色黯淡,具深色胸帶。虹膜為褐色;嘴為黑色(雄鳥),下顎為橘黃色(雌鳥);腳為紅色。鳴聲音調高,是連續的"支支"聲。食物為小魚。於溪流岸邊掘洞為巢,繁殖期為3-7月。
◆糸蜻蛉(イトトンボ):豆娘
豆娘(damselfly)是一種顏色鮮艷的食肉昆蟲,屬於蜻蛉目均翅亞目 (學名:Zygoptera)。牠們的身體細長,複眼發達生於頭兩側,咀嚼式口器,觸角剛毛狀,前後翅形狀相似,翅脈中室四方形,翅翼生有翅柄,與蜻蜓同屬蜻蛉目,與蜻蜓不同點在於豆娘的前後翅大小、形狀相似;蜻蜓的前後翅大小、形狀相異。
◆水篶刈る信濃(みすずかるしなの):篠竹信濃
日本古信濃國 (位於今天長野縣) 因盛產篠竹 (すず) ,和歌以此為信濃國的枕詞 (和歌修辭法,冠於特定詞前而用修飾或調整語句的詞),即以「水篶刈る信濃」一詞指稱信濃國。
◆水に戻す:歸返於水
「戻す」在日文為歸返之意,將「戻」加上水字邊,即成「淚」字。
◆秋去姫 (あきさりひめ):織女
日文「秋去衣」指入秋後所穿著的和服,在連歌、俳諧中亦稱牛郎織女於七夕之夜相會所著之衣,而「秋去姫」意為紡織秋去衣之女,即棚機津女(たなばたつめ),亦指織女星。秋季季語。
ALBUM 32. 美しき日本の面影
◆桜人~序章 春の夜の月~:
歌詞引用出處如下:
「空はなほ 霞もやらず風冴えて雪げに曇る 春の夜の月」
--九条良経/新古今和歌集.春上 23
「風通ふ 寝覚めの袖の花の香に香枕の 春の夜の夢」
--藤原俊成女/新古今和歌集.春下112
「桜花 今ぞ盛りと人は言へど われはさぶしも きみとしあらねば」
-- 大伴宿禰池主/万葉集.巻18-4074
「桜花 ぬしを忘れぬものならば 吹き込む風に 言(ことば)伝てはせよ」
-- 菅原道真/後撰和歌集・春57番
◆献灯会:獻燈會
位於東京都中野區沼袋的「百觀音明治寺」,於每年七月最後一個星期日將舉辦祈福獻燈會,祈求世界上的兒童能免於飢餓、貧窮、戰爭等威脅。入場民眾可購買一根500日元的蠟燭,這些蠟燭將置於寺內約180座的觀音像週邊。同時舉辦祈福法會、皮影戲表演、露天電影、小型市集等活動。所得利潤將捐贈給聯合國兒童基金會和災害復興支援等慈善單位。
◆沙羅の花 (しゃらのはな):
沙羅雙樹之花,傳說在釋迦牟尼佛圓寂時,本不在花期的沙羅雙樹瞬間開滿花朵並變成白色,並以花瓣覆蓋佛陀法體,因此娑羅雙樹便成為佛教聖樹並將其花朵視為聖花。但日本因氣候關係,引進種植於佛寺的並非本種的沙羅雙樹,而是名為夏椿(學名:Stewartia pseudocamellia,別稱沙羅)的落葉喬木。開白花,黃色花蕊,因花形近似山茶花(日本稱為椿)而稱為夏椿。花季為六月,因花開當日即謝而常用以比喻世事無常。
◆半夏至 (はんげしょう):
半夏是一種喜陰的藥草,因在仲夏的沼澤地或水田中出生所以得名,每年半夏長出的時節即為「半夏生」。為古曆法七十二候的節氣之一,即從夏至起算第十一天是為半夏至(半夏生),也是太陽通過黃經100度的日子,約落在每年的7月2號左右。
◆折り懸けの灯籠 (おりかけのどうろう):紙折的燈籠
在方形薄板上插上削細的2根竹條,交叉彎折,再糊上紙的中元燈籠。秋季季語。
◆鵲の橋 (しゃくはし、かささぎばし):
鵲橋是中國傳說中每年農曆七月七日,即七夕時,會有喜鵲在銀河上架起橋樑,讓牛郎和織女得以相見,稱作鵲橋。
◆帰り花 (かえりばな):
指的是每年11月左右的小陽春時,櫻、梅、梨、杜鵑等植物因氣候和暖而在非開花期所開出的花。。
◆満天星紅葉 (どうだんつつじ):
日本吊鐘(Enkianthus perulatus)是杜鵑花科、吊鐘花屬的落葉灌木,原產日本。在其原產地常被用作綠籬或造型樹。雖可耐旱但多生長在較溫暖環境。落葉灌木,樹高1~3米。 樹冠呈圓形。 葉叢生枝端,葉片春夏季亮綠色,秋季變成鮮紅色。5月開花,花白色,在長出葉片前或與葉同時開放。日本又稱灯台躑躅、滿天星,因其從節點長出的分枝形狀像日本古時照明用的燈台而得名。
◆桜人~終章 しづ心なく~:
歌詞引用出處如下:
「久方の光のどけき春の日に
しづ心なく花の散るらむ」
--紀友則/古今和歌集.春下 84
「願わくは花の下にて春死なむ その如月の望月のころ」
--西行法師/続古今和歌集.巻第十七
注:如月為陰曆二月,望月指的是十五號月圓時,陰曆二月十五日為釋迦牟尼佛涅槃日。
ALBUM 33. Mist
◆背番号51番の選手:
鈴木一朗(1973年10月22日-),生於日本愛知縣,前職業棒球選手,守備位置為外野手,曾效力於美國職棒大聯盟西雅圖水手、紐約洋基、邁阿密馬林魚等球隊,並保有大聯盟單季最多安打262支的紀錄,以及連續10球季皆能擊出200支以上安打的金氏世界紀錄。效力於西雅圖水手隊時球衣背號為『51』。
◆くちなし:梔子花
英文名Gardenia,日本名為「口無し」,據說是因為其果實成熟後並不裂開,故得此名。別名:山黃梔,黃枝花、山梔、黃枝等。屬於茜草科,原產中國的常綠灌木,葉呈卵形對生,具有三角形托葉,薄革質,翠綠有光澤。花頂生,有單瓣和重瓣品種。初夏開花,初開時白色,味清香,成熟後逐漸變黃,其花有濃郁香氣,常為庭園栽植。其花可當藥用或切花用。 結長橢圓形黃紅色果 ,成熟時為橙黃色,可用來做黃色的染料,用在醃蘿蔔等。
◆一輪の向日葵が銃弾に撃ち抜かれた:
所指事件為發生於2007年4月17日,時任長崎市長的伊藤一長,遭山口組成員槍擊身亡的事件。
◆眉山 (びざん):
佐田先生於2004年發行的小說,後來也拍成電影及搬上舞台。眉山是坐落在德島縣德島市的山。代表德島市景觀的山峰,海拔290米。名字源於無論從哪個放眺望,山的形狀都像眉毛的樣子而來。
◆クレマティス:鐵線蓮
鐵線蓮屬(學名:Clematis)是毛莨科的一屬,多年生植物,多為攀枝花緣灌木。其下有200多種,廣布世界多數地區,特別是亞洲和北美洲。
◆ダリア:大麗花
大麗菊屬(學名:Dahlia),又名為大麗花、大理花、天竺牡丹,是菊目菊科叢生植物的一個屬,原產美洲,是墨西哥的國花。大麗菊為多年生草本,塊狀根,莖多汁,有分枝,葉對生,1-3回羽狀複葉,夏秋季開出非常艷麗的花,霜降時凋謝,頭狀花序,單瓣或重瓣,有紅、黃、橘黃、紫、白等顏色。
|
◆ポピー :罌粟花
罌粟科(學名:Papaveraceae)植物廣泛分布在全世界溫帶和亞熱帶地區,大部分種類是草本,也有少數是灌木或小喬木,整個植株都有導管系統,分泌白色、黃色或紅色的汁液。單葉互生或對生,無托葉,常分裂。花兩性,蟲媒,有少數種是風媒花,單生,有萼片和花冠分離,只有其中的博落回屬沒有花瓣,花多大而鮮艷,無香味。
◆都忘れ (みやこわすれ):忘鄉花 (六月菊)
六月菊(學名:Aster savatieri) 菊科紫菀屬的耐寒性多年草。4-6月間開花,葉子形狀呈長橢圓形,有鋸齒和短的粗毛。六月菊的日文名字「都忘れ」,源於順德天皇的一首歌,歌中表達了得以觀賞如此高雅的花,不覺忘記了首都的情感。和名字的由來一樣,戰敗流放孤島的順德天皇,看到六月菊後得以治癒憂傷,獲得內心短暫的休憩,六月菊有花語「分別」和「短暫的休息」。
◆シクラメン:仙客來
仙客來(學名:Cyclamen persicum),別名蘿蔔海棠、兔耳花、兔子花、一品冠、篝火花、翻瓣蓮,是紫金牛科仙客來屬多年生草本植物。仙客來是多年生草本植物,地下扁圓形肉質球莖直徑為4—12公分,在冬季末期發芽,秋季開花。花單生,有長柄,開花時花被裂片上翻,花色豐富,有紫紅、紅、粉、白色,花被基部常有紫紅色斑點,被片邊緣光滑或波狀鋸齒形。
ALBUM 34. 美しい朝
◆月に叢雲(むらくも)花に風:
日本諺語,月有陰雲花有風,月遇叢雲花遇風,比喻好事不會一直長久,總有不順心的事情。
◆巨人大鵬卵焼き:巨人隊、大鵬力士、玉子燒
出自1961年日本通產省的官員堺屋太一在做經濟報告時,用「巨人、大鵬、卵焼き」來表達那個時代的日本文化。巨人是當時日本職棒的常勝軍,只要收看棒球電視轉播,一定看得到巨人隊。大鵬則是1960年代的大相撲的常勝力士,可以算是傳奇性的力士。至於卵焼き則就是日本人常吃的煎蛋。煎蛋就像巨人隊、大鵬一樣,是當時日本庶民生活非常重要的文化之一。
◆がんばらんばMottto:不拚不行啦 Mottto
此曲全以長崎方言寫成,係參考日本網友的標準語譯文再譯為中文,標準語譯文如下(譯文出處):
<がんばらないとだめだよ Mottto>
★ がんばらないとだめだよ、もっともっとがんばらないとだめだよ
がんばらないとだめだよ、とにかくがんばらないとだめだよ
がんばらないとだめだよ、もっともっとがんばらないとだめだよ
がんばらないとだめだよ、とにかくがんばらないとだめだよ ★
君何をしているんだ? だから言ったでしょう
大変なのは何も君だけではないんだよ
世間は景気が悪いと 誰でも言っているけれど、
それがなんだい どうにかやってみようよ
そんなことを言っても、今までだってずーっと
いい時は長くつづかなかったでしょ?
どうかな、そう思わないかい?
これくらいで元気なくしていたら笑われるよ
◆ 出られたら出て行くけれど、出られないから出て行かないよ
行こうとしても行けないから、行かないよ ◆
★ Repeat
心が割れても意地で縛って止めなさい、
忘れて頃にはよくなっているよ
小さい花でも自分の花だよ 明後日には綺麗に咲くだろうよ
君何をやっているんだい? だから言ったじゃないか
悪いことばかり続いたりすることはないって
本当だよ明日は笑おうよ
だけどよくならなかったらちゃんぽんを食べて寝ようよ
◆ Repeat
★ Repeat
◆ Repeat
★ Repeat
★ Repeat
◆ちゃんぽん:強棒麵
強棒麵,又稱日式什錦麵,是日本一種加入豬肉、貝類、魚類、蔬菜的雜燴麵食,起源於長崎,並發展出數個派生型態。明治時代中葉長崎縣長崎市新地中華街中式餐館四海樓(現在仍繼續經營)的創辦人陳平順為了當時大量的清朝留學生,以中國福建省的閩菜為基礎,設計了營養高、價格便宜的餐食,將豬肉、貝類、蔬菜等十數種材料佐以豬油火炒,湯汁則以豬骨、雞肋熬製,再加入專用麵條(迥異於其他中華料理之麵條)。因此,最大的特徵是粗麵條及多樣配料。
◆ホワイト学割:白色專案
日本第三大行動電信業者SoftBank,從2008年起針對兒童及學生為對象推出的一系列優惠專案,統稱為白色專案(white plan),如家人間通話免費的"White家族專案"、學生間通話優惠的"White學生專案"等等。
◆中央線なら武蔵小金井:
武藏小金井車站(むさしこがねいえき)是位於日本東京都小金井市本町六丁目,屬於東日本旅客鐵道(JR東日本)中央本線的鐵路車站。
◆京成上野から実籾まで:
京成上野車站(けいせいうえのえき)是位於日本東京都台東區上野公園,実籾站(みもみえき)則位於千葉縣習志野市実籾一丁目,兩站皆屬於京成電鐵本線的鐵路車站。
◆小田急線なら海老名まで:
海老名車站(えびなえき)位於日本神奈川縣海老名市,是小田急電鐵、相模鐵道(相鐵)、東日本旅客鐵道(JR東日本)3間公司的鐵路車站。
◆焼き鳥 (やきとり):烤雞串
日文的烤雞串稱為「焼き鳥」,因為「鳥」字在日文中可用來指家禽肉(特別是雞肉),所以歌詞才會說(因為怕被抓去當烤雞)不想當鳥了。
◆OB:
Old boy,在棒球當中,指稱的是以退役球員身份參加比賽的球員。 例如棒球有OB聯盟,日本OB隊的球衣後面印有「old boy」。
ALBUM 35. 予感
◆Rubicon river:盧比孔河
在西方,「渡過盧比孔河」(英語:Crossing the Rubicon)是一句很流行的成語,意為「破釜沉舟」。這個習語源自於西元前49年,凱撒破除將領不得帶兵渡過盧比孔河的禁忌,帶兵進軍羅馬與格奈烏斯·龐培展開內戰,並最終獲勝的典故。
盧比孔河(義大利語:Rubicone)是義大利北部的一條約29公里長的河流。這條河源自亞平寧山脈,流經艾米利亞-羅馬涅大區南部,最終在里米尼以北大約18公里處流入亞德里亞海。
◆賽を投げる
(さいをなげる):骰子已經擲出
Alea iacta est(也作 iacta alea est,alea jacta est;讀音:[ˈaːlea ‘jakta est]),是凱撒的名言,意為「骰子已被擲下」。前49年1月10日,在反覆權衡之後,凱撒帶兵渡過了盧比孔河,對龐培和元老院宣戰。在渡河前,凱撒說出了這句話。
凱撒渡過盧比孔河的決定意味著他不勝即會身敗名裂,因此在英語,「cross the Rubicon」已經變成諺語,意為「作出沒有退路的決定、破釜沉舟。」
◆つくだ煮 (つくだに):佃煮
佃煮是一種傳統日本家庭式烹調方式,一般都視為佐飯的配料,味道甘甜而帶鹹。很多食材都可以作為佃煮的主材料,較常使用的是海產,亦有使用植物或菇類。所需調味料為醬油和糖,有時也會加入昆布、味醂等以提昇味道。做法便是把食材和調味料一同放進煲裏,並加入適量的水,利用慢火慢慢將煲內的水份收乾為止,因為水份的蒸發和滲透壓的原理,令調味更容易進入食物內,亦得出較濃郁的味道。
◆犬死 (いぬじに):
在日文中比喻像狗死掉一樣死得沒價值,白死。
◆飼い犬に手をかまれる:
日文俗諺,養狗反被狗咬。類似中文的「白眼狼」,指得了別人的恩惠或者說受益於別人卻反過來還要恩將仇報的人。
◆猿とは仲も悪くない:
日文俗諺,「犬と猿の仲」或「犬猿の仲(けんえんのなか)」
字面上是猴子和狗的關係。在日本流傳著這樣一個故事:有一條狗十分擅長看家護院,可是附近卻有一隻猴子總來偷東西,所以狗和猴子就經常打架,流傳到後世用這個典故來比喻兩個人的關係不好、水火不容的關係。
◆負けて遠吠えする:
日文俗諺,「負け犬の遠吠え」,
這句諺語的直譯為「敗犬的遠吠」,指夾著尾巴敗逃的弱犬在遠方吠叫著,延伸為「虛張聲勢」的意思。
◆花咲か爺 (はなさかじじい):
為日本傳統童話。一對善良老夫妻撿到了一隻小白狗,為報答老夫妻的照顧,白狗屢次幫助老夫妻得到財寶。而隣家的貪心夫妻也想如法炮製,卻屢遭懲罰的故事。
◆人も食わぬ夫婦喧嘩:
源自日文俗諺,「犬も食わない」,
指夫妻吵架時,連貪吃狗都不敢靠近,延伸指「清官難斷家務事」之意。
◆犬も歩けば棒に当たる
:
日文俗諺,「犬も歩けば棒に当たる」,字面的意思是說狗走在路上,有時也會遭到人們沒來由的一棍。後來引申為「飛來橫禍/喜從天降」之意,有時會平白無故地碰到好事發生。但是,搞不好也會發生壞事的意思。
◆十三夜:
陰曆十三的夜晚。
◆オルフェウス (Orpheus):奧菲斯
奧菲斯是希臘神話中的一位音樂家,為求亡妻歐利蒂絲復活不惜深入冥府,以其動人琴聲打動冥王黑帝斯,因而特別恩准奧菲斯帶回亡妻,唯一條件是離開地獄前斷不可回首張望。奧菲斯卻於跨出冥府之際,遏不住胸中愛念,轉身確定妻子是否跟隨在後,卻使亡妻再度墮回冥界再不得復活。
◆セレネの母 (はなさかじじい):月神塞勒涅之母
塞勒涅(Selene)希臘神話中的月亮女神。在羅馬神話中,她的對應者是露娜。塞勒涅在神話中的傳統形象是:長有雙翼,頭頂金色光環,乘坐一輛由兩匹神馬(一說是牛,取以牛角象徵新月之意)拉動的馬車在夜空中飛馳,當白晝來臨時消失於大洋河中。文藝復興以後的藝術作品也常把她表現成皮膚白皙、駕駛著馬車(或騎馬)的女神,有時手持火炬(古希臘女詩人薩福在其作品中就提到過這種形象)。
|