Singles 單曲

◆初詣:新年初次參拜 <S08-1. 雨やどり>
日本人很習慣在一年的一開始到神社參拜,稱為「初詣」(はつもうで),祈求新的一年順利平安。

◆晴着:盛裝禮服 <S08-1. 雨やどり>
是指正式場合(祭典、婚喪喜慶跟成人式之類的)所穿的盛裝或禮服。晚禮服或著華麗的和服都可以。

◆木蓮 (モクレン): <S13-2. 惜春>
紫玉蘭(學名:Magnolia liliiflora),木蘭科木蘭屬,又名木蘭、辛夷(江蘇)、木筆(花鏡)、望春、女郎花,為中國特有植物,分布在中國大陸的雲南、福建、湖北、四川等地,生長於海拔300米至1,600米的地區,一般生長在山坡林緣。紫玉蘭花朵艷麗怡人,芳香淡雅,「紫苞紅焰,作蓮及蘭花香」,故唐代裴迪有詩:「況有辛夷花,色與芙蓉亂。」紫玉蘭孤植或叢植都很美觀,樹形婀娜,枝繁花茂,是優良的庭園、街道綠化植物,與玉蘭同為中國有2000多年歷史的傳統花卉和中藥。紫玉蘭已在《中國物種紅色名錄》中被評為易危(VU A2c),且不易移植和養護,因此是非常珍貴的花木。


◆関白:大男人主義 <S14-1. 関白宣言>
關白是為日本天皇成年後,輔助總理萬機的重要職位,相當於中國古代的丞相。始於平安時代,正一位關白(令外官) (Kanpaku) 律令官制以外的官位,相對於武家的征夷大將軍,關白可以算是公家方面的實質領袖,後來的豐臣秀吉也曾經就任過此一官職。後來被引申成為大丈夫之意。
亭主關白就是說以往日本的男人有的觀念,就是只要一結了婚,就會成為家庭的支柱,老婆只要乖乖在家相夫教子,構成了日本自古以来「亭主關白」(意指大男人當家)的家庭模式,女人一旦嫁了過去,不但是要對丈夫百依百順,就連行事作風也要依照男方的「家風」被束縛。

◆列車のタラップ :火車的舷梯 <S14-2. なつかしい海>
舊時火車車廂與月台高度有高低落差時,用來銜接的梯子。


◆親父の一番長い日: <S15-1. 親父の一番長い日>
此曲為佐田先生以自己的妹妹佐田玲子為模特兒所創作的歌曲,但現實中佐田玲子一直未婚。

◆お七夜 宮参り:<S15-1. 親父の一番長い日>
在日本,孕婦誕下寶寶後的第七天晚上,家裡會舉辦一個叫做“七夜”的儀式。“七夜”是寶寶出生後的第一個紀念儀式,也是寶寶作為社會的一員被認可的一種儀式。通常與公布新生兒姓名的「命名式」一同舉行。將寫上新生兒姓名的卡片供奉在自家的神龕或佛壇上,並向親戚公布。同時會準備「祝い膳」作為祝賀的餐點。
滿月當天(男嬰第31天,女嬰第32天),祖母會抱著孩子到神社參拜,向神明報告孩子已經平安出生,並祈求神明庇佑小孩健康成長。


◆赤いランドセル:
小學生的紅色書包 <S15-1. 親父の一番長い日>
「ランドセル」,詞源是荷蘭文「ransel」,江戶時代幕末時期,這種背包,隨著西方的軍隊制度的導入而被引入,它們最初是給士兵們收納裝備和隨身攜帶的物品用的,到了明治時期,才開始引用到學校上學的用途中,當時為手工皮革制的背包,是非常奢侈的用品,只有皇親國戚,或者富裕的階層的孩子才用得起這樣的包,一直到昭和30年,也就是1950年代,這種背包才徹底在日本的全國普及;這種背包如今已經使用人造革來製作,但依然維持手工製作的技藝,需要經過10多道工序才能完成。


◆お赤飯 (せきはん): 紅豆飯 <S15-1. 親父の一番長い日>
赤飯,是一種日本傳統餐食,多使用紅豆混合米飯製成。紅色在古代日本被認為具有淨化、驅除邪氣的能力,亦為日本神道教中專門供神的高級食品,因此赤飯在日本常做為年中一些特殊場合的慶祝餐食,例如:生日、婚禮、七五三等;而在某些值得慶祝,或是發生了什麼好事的日子裏也一樣合適品嘗紅豆飯。日本某些地方,女兒初經來潮到來時,也會準備赤飯來慶祝女兒成人。因為與這些慶祝有強烈的連結,因此當說「來吃紅豆飯吧!」就意味著「來慶祝吧!」


◆椎の実 (シイノミ):
椎栗 <S15-2. 椎の実のママへ>
錐栗屬(學名:Castanopsis),或稱錐屬、栲屬、苦櫧屬,是殼斗科下的一個屬,為常綠喬木或稀為灌木植物。該屬共有約120種,分布於亞洲。

本曲是以佐田先生的阿姨的生平經歷寫成,歌詞中提到殉情而死的表哥,即為成名曲「精霊流し(放水燈)」哀悼的對象。

◆文庫本 (ぶんこぼん): <S15-2. 椎の実のママへ>
文庫本是日本一種圖書出版形式,這是一種預計有大量讀者購買的小型平裝叢書。文庫本多以A6(相當於中國大陸的大64開和台灣的菊32開)紙張出版,價格也低於市面上同樣大小的書籍。1927年創刊的岩波文庫以普及古代經典為目的而發行,戰後許多出版社也推出類似的叢書。


◆コルトレーン: 約翰柯川 <S15-2. 椎の実のママへ>
約翰·柯川(英語:John William Coltrane,1926年9月23日—1967年7月17日)是美國爵士薩克斯風表演者和作曲家。柯川在早期生涯上積極開展咆勃爵士樂和硬咆勃的音樂風格,他開創性地運用調式並成為自由爵士樂的先鋒。柯川影響了無數的音樂人,在爵士歷史中他一直都是最具影響力的樂手之一。


◆ビーチボーイズ:The Beach Boys <S15-2. 椎の実のママへ>
海灘男孩(英語:The Beach Boys)是一個美國搖滾樂團,1961年成立於加利福尼亞州洛杉磯縣霍索恩市。海灘男孩早期以衝浪搖滾的形式為主,輔以優美的多層次和聲,這讓他們在當時的青年人中受到廣泛歡迎。1966年,他們分別發行了專輯Pet Sounds和單曲Good Vibrations,讓他們登上了生涯的頂峰,其複雜的編曲能力和創新的錄音技術使用對後世搖滾樂有著極為深刻的影響。 成軍50年來,海灘男孩樂隊全球唱片銷量超過一億張,40年的輝煌成績成為最成功的美國樂隊之一。1988年海灘男孩入選搖滾名人堂。


◆凧(はた)上げ
: 鬥風箏 <S15-2. 椎の実のママへ>
"說起長崎春天的風物詩,那就是“放風箏”。每年的3月到4月,在唐八景等市區周圍的山上舉行風箏節。長崎地區將“風箏”叫做“旗”。現在的長崎風箏,據說是在1600年代的上半葉,由印尼人傳入出島。風箏的花紋分白藍紅三種顏色,式樣大多采用形似荷蘭船的船旗和信號標識旗的簡單設計,體現了曾經與外國進行交流的唯一窗口——長崎的特色。長崎風箏又被稱為“打架風箏”,其妙處就在於使用塗有玻璃粉的碧陀羅麻線,與別的風箏互相纏鬥,切斷對手的風箏。與其說是兒童遊戲,不如說更具有成人真正一決勝負的氣氛。


◆ねずみ花火: 鼠花火 <S20-2. むかし子供達は>
一種小型煙火。呈圓環狀的細紙管內裝有火藥。點燃時,會像老鼠一樣在地上團團旋轉,火花四射。



◆NAGASAKI-CITY SERENADE
: 長崎小夜曲 <S22-1. 長崎小夜曲>
NAGASAKI是長崎的英文拼音,SERENADE是小夜曲,是一種源於愛情的歌曲,一般南歐人在夏日夜晚,用吉他或曼陀鈴等簡單的樂器伴奏,在戀人窗下唱的,以表達愛情,歌曲並沒有固定的格式。後來成為一種在室外演奏的樂隊形式,因為在室外演奏,常使用音量大的樂器,如各種號等。小夜曲逐漸成為一種器樂曲形式,樂隊一般比交響曲要更小型化。是一種歡快明朗,典雅質樸的如歌樂曲。海頓、莫扎特等人都寫過小夜曲,尤其是莫扎特一生寫過大量的著名小夜曲。

◆ツベルクリン反応:結核菌素反應 <S28-1. 恋愛症候群>
結核菌素試驗(也稱為芒圖試驗、PPD試驗)是一種診斷結核的工具。它是世界上兩個主要結核菌素皮膚試驗之一,係以一定量之結核菌素注入動物或人體之皮內,察看有無特異之過敏 反應現象;人體第一次受到結核菌侵入後,無論是自然感染或人工感染(卡介苗接種), 一般都在8 至12 週後,結核菌素測驗反應由陰性轉為陽性。

◆いなりずし: 稻荷壽司、豆皮壽司 <S28-1. 恋愛症候群>
豆皮壽司是壽司的一種,在日本被稱為「稻荷壽司」。外表用油炸豆皮包裹,內為醋飯。豆皮壽司是壽司中較為廉價常見的品項,是日本常見的家庭料理。
P.S. 稻荷神是日本神話中穀物、食物之神的總稱,日本自中世紀開始將狐狸視為稻荷神的使者,全國的稻荷神社也都幾乎都以狐狸代替狛犬。


◆四柱推命 (しちゅうすいめい): <S28-1. 恋愛症候群>
四柱推命即“八字算命”是一種根據干支地支、陰陽五行等理論推測人的吉凶禍福等事的中國傳統命理學。四柱又稱八字,生辰八字,是指人出生的時間,即年、月、日、時。依照天干、地支陰陽五行屬性之相生、相克的關係,推測人的吉凶禍福。

◆茶柱 (ちゃばしら):茶
梗占卜 <S28-1. 恋愛症候群>
日本特有習俗,茶柱是指在泡日本茶混入其中的茶葉梗,喝茶若發現茶柱在茶碗中呈縱向直立的狀態時,稱為「茶柱が立つ」,就表示今天會有好事發生。



◆悲しき雨音 (カスケーズ):
雨中的旋律 (瀑布合唱團) <S29-1. Once Upon a Time>
Rhythm of the Rain,中文譯名「雨中的旋律」(日本譯名:悲しき雨音),是來自美國加州聖地牙哥的五重唱團體The Cascades(瀑布合唱團)最著名的作品,由主唱 John Claude Gummoe 作詞譜曲。於1962年推出後便極受歡迎,在百大單曲榜最高爬升到季軍席次,雖然不是冠軍曲,卻是細水長流的長賣型歌曲,在 1963 年的年終總排行中,這首歌是第四名。著名的廣播音樂版權公司 BMI 在 1999 年底公佈整個二十世紀廣播電視播放次數最高的一百首歌曲," Rhythm of the rain "名列第九名,成為了流行音樂史上最令人難忘的經典之一。


◆BE MY BABY (ロネッツ):做我的寶貝 (羅尼特組合) <S29-1. Once Upon a Time>
羅尼特組合(The Ronettes)是美國1960年代的一個女子音樂組合,來自紐約市東哈萊姆。三位女孩從青少年時代就開始一起唱歌,當時被稱為「親愛的姐妹組合」。羅尼特是那個時代最流行的組合之一,有八首歌進入告示牌百強單曲榜,其中五首進入前四十。她們最知名的歌曲包括《Be My Baby》、《Baby, I Love You》、《(The Best Part Of) Breaking Up》和《Walking in the Rain》。《Walking in the Rain》在1965年獲得了格萊美獎,《Be My Baby》於1999年被收錄進格萊美名人堂。


◆500マイル (P.
P.M):離家500哩 (彼得、保羅和瑪麗) <S29-1. Once Upon a Time>
500 miles此曲由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名專輯中。迄今為止,如果The Beatles的《Yesterday》是被翻唱次數最多的獨唱歌曲的話,這首《500 miles》,則完全有可能是被翻唱次數最多的重唱歌曲。最為出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱組合)和The Brothers Four(四重唱組合)的演繹。
Peter,Paul & Mary(彼得、保羅和瑪麗)這支美國最傑出的民謠三重唱組合,他們早在上世紀60年代就已經享譽世界了。三位成員分別是Peter Yarrow(男歌手兼吉他手)、 Paul Stookey(男歌手兼吉他手)和Mary Travers(女歌手)。他們唱自己的歌,也唱Bob Dylan、Joan Baez、Pete Seeger(The Weavers即著名的“紡織工”四人合唱團的主將)等民謠大師的作品。他們組建於加州,純淨的歌聲和典雅的和聲,使民謠的魅力為更廣泛的聽眾意識和接受。


◆スカボロー・フェア (S&G):史卡博羅市集 (賽門與葛芬柯) <S29-1. Once Upon a Time>
斯卡伯勒集市(Scarborough Fair),又叫「史卡博羅集市」或「斯卡布羅集市」,是一首英國傳統民歌。該歌曲敘述一位年輕男子指示聽者去吩咐他以前的愛人為他完成一系列不可能的任務,如果她完成了這些任務,他將與她重歸於好的故事。
賽門與葛芬柯(英語:Simon & Garfunkel)是著名美國民謠搖滾音樂二重唱組合,由保羅·賽門與亞特·葛芬柯組成。他們是六十年代最流行的樂團之一,被視為該年代社會變革的反文化偶像,同期的音樂家還有披頭四及鮑勃·迪倫。名曲如《寂靜之聲》(The Sound of Silence)、《史卡波羅市集》(Scarborough Fair),《惡水上的大橋》(Bridge Over Troubled Water)於美國單曲排行榜取得成功。 1990年,兩人以樂團的名義入選美國搖滾名人堂。


 

◆春女苑 (はるじょおん): <S30-1. 春女苑 >
春飛蓬(學名:Erigeron philadelphicus),菊科一年生或多年生草本,別名費城飛蓬、春一年蓬、春紫苑、春女苑,是源自北美的外來入侵雜草。路旁、曠野、山坡、林緣及林下普遍生長。花期3—5月。成株高30-60厘米,全體被開展長硬毛及短硬毛,基生葉蓮座狀,卵形或卵狀倒披針形。春天生直徑約2厘米的白色或粉紅色舌狀花。


◆花一匁 (はないちもんめ): <S32-2. 道>
はないちもんめ 是日本自古流傳的一個遊戲,「匁」乃古時日本使用的質量單位,在江戶時代則作為計算銀兩的單位。「一匁」相當於中國的「一錢」,約為3.75公克。組成兩隊,邊唱著歌謠並配合動作,雙方代表向前猜拳,並依勝方的要求將對方成員納入隊伍中,直到有一邊的隊伍歸零為止。

◆アレバダスの法則:
有錢出錢、賺多付多的制度 <S35-1. 時代はずれ>
類似保護經濟弱勢者所採的累進稅率,即收入多者須付較多稅金的概念。「アレバダス(あれば出す)」的意思是「有錢的就多出錢」,在日本(早期?),一群年輕人經濟狀況還不寬裕時,和朋友喝酒聚會上有時會讓所有人的錢先拿出來,用這筆錢去支付飲食的費用,也能避免造成沒錢的人付不出錢感到壓力。


◆キレがあるのにコクがある
: 鋒利中帶著濃醇 <S35-1. 時代はずれ>
通常是用來形容酒的口感,一般是說成「コクがあるのに、キレがある(濃醇中帶著爽利)」。

◆DCブランド:
設計潮牌 <S35-1. 時代はずれ>
DC品牌(DC潮牌)是指1980年代日本廣泛的社會風潮,為服裝製造業者對奢侈時尚品牌的總稱。"DC"是Designer&Character的縮寫,由東京的青山、原宿和澀谷等地蔓延開來,Laforet原宿和澀谷Parco成為DC品牌的指標性據點。

◆シバ漬 (柴漬):
醃茄子 <S35-1. 時代はずれ>
柴漬是日本漬物的一個種類,以切成薄片的蔬菜(如黃瓜、茄子、紫蘇葉和生薑)和香料醃制而成,製作柴漬的醃料汁通常用醬油調製,味道非常鮮美。由於加入了紫蘇,呈現出鮮豓的紫色,具有爽脆的口感與香草的風味。。


◆建具屋 (たてぐや):日本門窗建材師父 <S37-1. 建具屋カトーの決心 -儂がジジイになった頃->
製造日本房屋的門、窗、隔扇等的工匠店鋪,也可指其施作的工匠。「建具」,簡單來說,是指用來區隔建物內部與外部、或是作為建物內部隔間之用的東西,通常都具有開關的功能。套用在現代住宅上來作理解的話,大概就相當於門、玻璃窗、拉門、櫥櫃的門之類。


◆ハンド・イン・じじい: Hand in 老頭 <S37-1. 建具屋カトーの決心 -儂がジジイになった頃->
這裏是仿自谷村新司的歌曲「美しき絆〜Hand in Hand〜」。

◆谷村さん:
谷村新司 <S37-1. 建具屋カトーの決心 -儂がジジイになった頃->
谷村新司(1948年12月11日-),日本大阪出身的音樂家及歌手,爲日本音樂界的元老級人物,在日本以及亞洲音樂界享有盛名並具有影響力。1971年,谷村新司與崛內孝雄及矢澤透一組建艾麗斯,同時也為不少流行音樂歌手提供自己創作的歌曲。與佐田雅志先生為多年好友。


◆梅こぶ茶 (うめこんぶちゃ): 梅子昆布茶 <S37-1. 建具屋カトーの決心 -儂がジジイになった頃->
昆布茶(こんぶちゃ),是將曬乾的昆布(海帶)切成細粉狀後,以熱水沖泡來喝的日本傳統飲品。帶有淡淡的塩味,可搭配其他日式糕點食用,也可以做為烹調菜餚時的調味料。昆布茶中若加上細碎的梅乾的話就是梅子昆布茶。

◆三本締め (さんぼんじ):<S37-1. 建具屋カトーの決心 -儂がジジイになった頃->
「三本締め」是日本的一種拍手儀式,通常在會議、宴會、婚禮、公司慶典、商談等活動結束時使用,表示事情的圓滿結束。參加者用3、3、3、1的拍子拍手並重覆三次以示慶祝,類似台灣的「愛的鼓勵」。若只拍一回的叫「一本締め」,更短的只拍一下手的則是「一丁締め」。

◆サイレンの音: 悼念的鳴笛聲 <S40-1. 長崎から>
位於日本長崎縣長崎市松山町的平和公園,是為了悼念1945年8月9日長崎市原子彈爆炸所設立,公園即位於當年爆炸中心點北側之山丘上。毎年8月9日長崎市政府會在和平祈念像前的廣場舉辦紀念活動,當天上午11點2分會響起鳴笛聲,藉由悼念當年原子彈落下的時刻,提醒世人和平的重要性,祈求世界和平。

◆南山手 (みなみやまて ): <S40-1. 長崎から>
南山手是位於日本長崎県長崎市的一個重要傳統建築群保存地區的名稱,與相鄰的東山手地區成為長崎市區內的一個特色景觀地區。1859年長崎港開放讓外國通商後,南山手地區與毗鄰的東山手地區被劃為外國人居留地,南山手地區主要作為住宅區,此後此地區興建了大量的西式建築,現存的包括大浦天主堂(國寶)、哥拉巴園、舊羅典神學校(重要文化財)、舊長崎總主教府、舊香港上海銀行長崎支店記念館(重要文化財)等。1991年此地區被列為「重要傳統建築群保存地區」。


◆大和撫子 (やまとなでしこ): <S43-1. 娘へ〜大和撫子養成ギブス篇〜>
大和撫子,被用作性格文靜、溫柔穩重並且具有高尚美德的女性的代稱,也一度是日本政府宣揚父權社會意識形態遵三從四德、相夫教子的傳統日本女性的符號,少數時候也被用來廣義地代指日本女性。

◆水戸黄門 (みとこうもん): <S43-1. 娘へ〜大和撫子養成ギブス篇〜>
水戶黃門是以日本江戶時代水戶藩第二代藩主德川光圀作為主人公,描述他在日本各地漫遊的民間故事。由於光圀曾任黃門官,人稱水戶黃門。水戶黃門在日本的知名度非常高,從幕末時代開始,根據他生前照顧人民、對抗惡吏的事蹟,被改編成講談、歌舞伎、歌曲、小說、電影、電視劇、動畫、漫畫及電子遊戲等各式各樣的作品,故事便描述這位『天下的副將軍』隱姓埋名、遊走鄉里,對抗惡勢力的故事。
為了增加故事可看性,除了水戶黃門之外,還在身旁追加了兩位家臣:佐々木助三郎(阿助)和渥美格之進(阿格)。當水戶黃門出現時,他的跟班會拿出令牌,講固定台詞:「無礼!!無礼な!!この紋所が目に入らぬか!!」(你們這些沒禮貌的傢伙!沒有看到這個令牌嗎!),令牌上是德川家的家徽,顯示其尊貴地位。


◆印篭 (いんろう):<S43-1. 娘へ〜大和撫子養成ギブス篇〜>
印籠是古代日本男性在和服上佩戴的一種功能為收納的物件,搭配特有的繩扣(稱為根付和緒締)懸掛在和服的腰帶上。最初是用作攜帶印章的小盒子,後來變成了攜帶藥品的工具。印籠由一堆小巧的嵌套盒子組成,由一根繩子固定在一起,用來裝載隨身攜帶的小物件——印章、菸草、毛筆墨水、小藥丸等。
時代劇水戶黃門中,每每在壞人面前亮出身份的,就是別在身上的印籠,上面印有一個圓圈三枚葵葉的「德川家」家紋。


◆糸電話 (いとでんわ): <S44-1. 糸電話>
土電話是將兩個金屬罐、紙杯或類似的物體用紗線連接而製成的玩具。聲音可以在土電話的兩端之間傳遞,實現與電話基本相同的功能。
從原理上說,它將筒狀物中的聲音轉化成紗線中的振動,傳導到另一端再轉化成聲音,是一種機械形式(不依賴於電)的「電話」。



◆ポインセチア:<S44-1. 糸電話>
聖誕紅(學名:Euphorbia pulcherrima),又名為一品紅、聖誕花,大戟科大戟屬植物,在聖誕節用來擺設的著名紅色花卉。大紅大綠的葉片相間,外觀色彩充滿聖誕節的應景氣氛,因而稱為聖誕紅。那些被人認為是花朵的紅色部份其實是苞葉,而真正的花是在葉束中間的部份。


◆ぼたん雪:
牡丹雪 <S44-1. 糸電話>
「牡丹雪」是指像牡丹花瓣似的成片落下的雪,鵝毛大雪。日語中的「花びら雪」也和「牡丹雪」類似,表示鵝毛大雪。牡丹雪是氣溫較高時所落下較大的雪片,含較多水分,因為較為濕黏,適合用來堆雪人,有時也會卡在電線上造成災害。

◆となりの芝生:
鄰家的草坪 <S51-1. となりの芝生>
英語有句俚語,叫「The grass is always greener on the other side (of the fence).(鄰家的草坪比較綠)」,日文中據此譯成俗語「隣の芝生は青い」,表示一種羨慕別人的心態。即使別人擁有的東西跟自己沒什麼兩樣,但別人的看起來就是比較好。

◆谷汲の里 :
谷汲村 <S52-2. 風の谷から>
谷汲村(たにぐみむら)是位於岐阜縣揖斐郡的村落。2005年1月31日與揖斐郡内其他5個村合併成揖斐川町。境內有被定為天然記念物的日本虎鳳蝶棲息地。



◆谷汲踊り (たにぐみおどり): 谷汲舞 <S52-2. 風の谷から>
每年2月18日,在岐阜縣揖斐郡揖斐川町(舊谷汲村)的華巖寺,會舉辦「豐年祈願祭」。「豐年祈願祭」是在播種插秧的季節之前,祈求豐收並宣告春天來臨的祭典。祭典中會跳「谷汲舞」,即搖曳著仿傚鳳凰羽毛、長達四公尺的鮮豔竹製羽飾,一邊在胸前敲擊太鼓、一邊婆娑起舞的雄壯舞蹈。


◆欅 (ケヤキ): <S55-2. 花咲きぬ>
櫸樹(學名:Zelkova serrata),別名櫸木、紅雞油、台灣櫸、臺灣櫸、櫸榆、椎油、雞母樹、台灣鐵、光葉櫸樹,是榆科櫸屬的植物。其木常用於製作家俬,幼株亦會用於盤景。生長於海拔500米至1,900米的地區,多生長於河谷和溪邊疏林中。


◆樫 (カシ):<S55-2. 花咲きぬ>
カシ(樫、橿、櫧)とは、山毛櫸科常綠喬木的總稱。狹義指櫟屬(又稱麻櫟屬,俗名橡樹、櫟樹或柞樹)中的常綠喬木種,或同樣山毛櫸科的石櫟亦稱為樫。常綠喬木,稀灌木,樹高在10~40公尺之間,樹皮通常較為光滑,葉緣鋸齒狀。


◆厭・嫌・否: <S61-1. ペンギン皆兄弟>
是日文「いや」三個不同的漢字寫法,意為討厭或不要。

◆ゆけゆけ!! ようかいキッズ:去吧去吧!! 妖怪kids <S64-1. ゆけゆけ!! ようかいキッズ>
「ヨーカイザー」是1998年由日本BANDAI公司發行的一款收集妖怪、完成怪物圖鑑的遊戲機,主要是搭配計步器功能,走路走得夠多就會遇到怪物,打贏他就會變成夥伴。先後有幽機道・怪機道・幻機道・光機道四個版本。此曲為此款遊戲機的形象歌曲。 歌詞中未譯出的片假名皆為遊戲中的妖怪名字。


◆ばれはればれ: <S64-1. ゆけゆけ!! ようかいキッズ>
此處是重覆前一句「がんばれば(加油吧!)」的末尾二個音節「ばれ」,再加上相似音的「はればれ(晴れ晴れ,天氣晴朗、心情愉快的意思)」。

◆くめくねくね : <S64-1. ゆけゆけ!! ようかいキッズ>
此處是重覆前一句「ヒャクメ」的末尾二個音節「くめ」,再加上相似音的「くねくね(扭來扭去、彎彎曲曲之意,同時也是日本都市傳說中的妖怪名字,呈細長白色不時扭動的模樣,於夏季田野中出現)」。

◆どんどこしょ:就放心嚷嚷吧 <S64-1. ゆけゆけ!! ようかいキッズ>
出自日本的傳統兒童遊戲「ずいずいずっころばし(吱吱滾動遊戲)」進行時所唱的兒歌。 歌詞大意是有說吱吱地擦芝麻味噌,茶壺道中就會來,此時人們都要在家中關門閉戶,悄悄度過。茶壺道中指的是向將軍進獻新茶的隊伍。當此隊伍經過時,為了不驚擾部隊,普通庶民必須多加注意,並告誡小孩,哪怕父母在外呼喚也不能開門外出。當隊伍走過後,人們終於可以鬆一口氣。但在家中安靜潛伏的時候,甚至能聽到偷米老鼠的叫聲以及遠處井邊打碎碗盤的聲音。「どんどこしょ」一句是說當運茶隊伍通過後,就能放心發出聲響的意思。

◆がんばらんば:不拚不行啦 <S75-1. がんばらんば (長崎弁バージョン)>
此曲全以長崎方言寫成,標準語譯文如下:


<がんばらないとだめだよ>

がんばらないと なんでもかんでも がんばらないと
  がんばらないと 愛も恋も がんばらないと
  がんばらないと これもあれも がんばらないと
  がんばらないと 貴方も私も がんばらないとね
 
貴方は何をしているの なんで泣いているの?
苦しいの? つらいの? 悲しいのかな?
いいさ そういうこともよくあるだろうけど 泣くだけ泣いて元気になって
どうでもこうでも どうにかなるさ ね

負けられないから 力を温存してるの
貴方を背負ってでも 這ってでも行くから
どう? 起き上がれる?
待ってるからね いつでもいいから 出てこないとだめだよ
 
(わらべ歌)
◆ 出て行けるなら出て行くけれど
  出て行けないから 行かないから
  行けないから行けないから 行かないよ 行かないよ ◆
 
★ Repeat
 
貴方はまた涙で ふくれっ面にならないようにね
胸がつぶれて 穴が開いたの?
いいさ そんなときこそ 笑っていこうよ
明日もあるから 笑おうよ
 
貴方は何をしてるの? そんなにキツイの?
好きなだけ飲んで 叫んで歩こう
どうかな? これるかな?
待ってるんだけどあんまり遅いようだっら ちゃんぽん食べて寝るからね
 
◆ Repeat

★ Repeat