.....不良少女白書.....
Album 《昨日達(イエスタデイズ)》 1981.11.18
作詞・作曲:さだまさし
あの娘はいつも哀しい位
ひとりぼっちで部屋の片隅でうずくまってた
誰かが自分を救いに来るのを
じっと待ってるけど 誰も来ないと判ってる
人には黒く見えるカラスが
自分には白く見えてしまう
黒く見ようと努力したのに
人は大声で 聞いてくる
◆ 何故 嫌いですか 何故 好きですか
左ですか 右ですか ◆
★ ああ聴こえない ああ届かない
自分の夢がわからない ああ ★
あの娘はいつも哀しい位
強がってみせるけど実はとても淋しがりや
時折 燐寸(マッチ)を摺ってはひとりで
涙こぼしながら また時々火傷をする
少し若さに思い上がり
転がる方が楽だと覚え
本当はとても優しいくせに
すねて見せるだけの意地っ張り
● 何が正しくて 何が嘘ですか
100じゃなければ 0ですか ●
★ Repeat
自分に正直に生きるなら
風に逆らって生きるのなら
居直る事が 勇気だなんて
自分に甘えるのは およし
◆ Repeat
ああ聴こえない ああ届かない
自分の夢が わからない
● Repeat
★ Repeat |
.....不良少女白皮書.....
精選集Album 《昨日們(Yesterdays)》 1981.11.18
中譯:Orika
那女孩總是近乎悲哀地
一個人孤伶伶蜷縮於房間一角
傻傻等著誰來拯救自己
最終覺悟到 誰也不會來
人們看來是黑色的烏鴉
在自己看來卻是白的
雖然也努力要看成黑的
人們高聲地質問道
◆ 為何討厭呢 為何喜歡呢
是左邊呢 還是右邊呢 ◆
★ 啊啊我聽不到 啊啊我達不到
我不知道自己的夢想 啊啊 ★
那女孩總是近乎悲哀地
在人前逞強 實則極其孤單
偶爾 擦亮火柴 一個人
獨自垂淚 時而被火燙傷
她有些自恃於自己的年輕
也學到了沈淪的話比較輕鬆
其實明明很善良的
只在人前才囂張的桀敖不馴
● 何謂正確 何謂謊言呢
如果不是100 那就是0嗎 ●
★ Repeat
如果能夠問心無愧地生活
如果能頂住強風而活的話
”改過自新是需要勇氣的啊”
還是別再這樣為自己找藉口了吧
◆ Repeat
啊啊我聽不到 啊啊我達不到
我不知道自己的夢想
● Repeat
★ Repeat |