ALBUM 06. きらきら 2007.07.25

ALBUM 06. きらきら

01. 燦
02. あしたのこと
03. In the Gar den
04. 甘い香り
05. お菓子と娘
06. An apple a day
07. 秋雨前線
08. Baby,after you
09. 君がいれば
10. 花うた
11. Tokyo Happy Girl
12. 小さな町
13. 雨水色
14. ハレヒレホ
15. タイムボッカーン !
16. 10 years
17. チョッチョイ子守唄
18. Never ending journey

*滑鼠點擊日文歌詞中的變色字串,可參看相關註解。
*如欲轉載中譯歌詞,請註明出自織歌蟲網站,謝謝。

 

きらきら

亮晶晶

01.燦
作詞・作曲:こっこ

燦(さん)しゃんりらりらとぅるりん珊々(さんさん)

真黒な やわらかい暗闇に
咲いたのは 桃色の蓮の花

◆ 不思議な 星のお話

  惹き合う手と手が触れたらもう ◆

★ 見上げて
  幾億の星が 廻り巡り
  これくらいの歌も 砂の粒

  いつか 会いに来てよ
  君を待つ ★

途方にくれている 鳥たちも
招いてさあさ、大きく歌いましょう

その頂を 目指そう

光の中 想い出は旅立つ

★ Repeat

そこら中に かわいいヘビイチゴ
抜けない棘 新たな青いトゲ
愛の歌だけ 掲げてらったらった
両手いっぱい 高らかに響いて

◆ Repeat

光の中 想い出は旅立つ

★ Repeat

君を待つ...

01. 燦
中譯:Orika

san shan ri ra ri ra to ru rin san san

在漆黑的柔軟幽暗中
所綻放的是 桃色的蓮花

◆ 不可思議的 星座神話

  倘若能觸及那雙互挽的手的話 就夠了 ◆

★ 抬頭仰望
  成千上億的星星 廻環巡繞
  像這般渺小的歌兒 猶如砂塵

  哪天 來與我相遇吧
  我等你 ★

就連窮途末路的鳥兒們
也一塊招呼來吧、來 盡情高歌吧

朝向那蒼穹之頂前進

光芒萬丈中 回憶將啟程

★ Repeat

那兒到處長滿了可愛的蛇莓果
無法拔除的棘刺 嶄新的藍色尖刺
我只想高舉這愛之歌啦答啦答(?)
雙手滿盈 高高響蕩

◆ Repeat

光芒萬丈中 回憶將啟程

★ Repeat

我等你...

02. あしたのこと
作詞・作曲:こっこ

なにか訊きたいな
あのことについて
あの子のことについて
此の期に及んで

町の中の小さな劇場
お家の中は困った戦場
パパは多分無邪気な船長
ママは船酔いついでに炎上

何か読みたいな
あのことについて
あの子のことについて
此の期に及んで

雨降る降る 細い縁側
きらきらひどく痛くきれいだわ
生き延びた人なんかもいんだろ?
大人になれば全部わかんだわ

誰かいないかな
あのことについて
あしたのことについて
話してほしいの

02. 明天的事
中譯:Orika

我想問你一件事耶
關於那件事
關於那孩子的事
時至今日

小城中的小小劇場
家中是教人傷透腦筋的戰場
爸爸大概是天真無邪的船長
媽媽暈了船後順便陷入火場

我想讀點什麼耶
關於那件事
關於那孩子的事
時至今日

雨下啊下 坐在窄窄的廊簷看著
亮晶晶地 打在身上痛痛的 不過好美哦
那些存活下來的人還活著嗎?
這一切等你長大以後就知道了

有沒有人在家啊
關於那件事
關於明天的事
告訴我吧

03. In the Garden
作詞・作曲:こっこ・長田進

さあ 手を広げて
風の行方を

そっと
稲光り
まだ遠く
おやすみ
明日の約束は

誰も知らない

★ 私が今
  歌うたえば
  月のない夜も
  あなたがほら
  奏でるのは
  終わらない ★

愛の歌...In the Garden

海風の午後
うたた寝 天使

すぐに
雲が来る
バラを濡らして
次に咲く蕾は

誰も知らない

◆ 聞こえたなら
  飛んで行くわ
  月の明かりに
  願うのなら
  届けるのは
  甘いほど

  愛の歌...In the Garden ◆

どうか
そばにいて
明日も一緒に
その次の明日も

見に行こう

★ Repeat
◆ Repeat

03. 花園中
中譯:Orika

嘿 張開雙手
抱住風的去向

悄悄亮起的
閃電
還很遠呢
晚安了
至於明天的約定

誰也無法預知

★ 如果我現在
  引吭高歌的話
  即使在沒有月光的夜晚
  你聽 你也會隨之
  應和的是
  永不終止的 ★

愛之歌...In the Garden

吹起海風的午後
打起盹來的 天使

烏雲馬上
就要來了
把玫瑰淋濕
至於下次綻放的蓓蕾

誰也無法預知

◆ 假如你聽得見的話
  我會飛向你喲
  假如在月光下
  許願的話
  送來的會是
  如此甜蜜的

  愛之歌...In the Garden ◆

請你
待在我身邊
明天也一起
還有明天的明天也一起

去瞧瞧吧

★ Repeat
◆ Repeat

04. 甘い香り
作詞・作曲:こっこ

雲が動き出す前には 行こうぜ
流れ出したら あっという間 あっという間

きみはどこで泣いてるの
ぼくはいつも待ちぼうけ

ばらも何やら咲いたのに

Hi, high なのに good-bye, bye-bye...

遠い惑星(ほし)の謎々とか 知ってるぜ
淡い こそばい ここんとこ突っ突くなよ

大事大事に抱えても
こぼれてしまうもんだな

空は こんなに青いのに

Hi, high なのに good-bye, bye-bye...

届かないから叫んだ人混みの中で
消えてしまいたいと願う夜もあって

だけど 想い出すよ

Hi, high なのに good-bye, bye-bye...

04. 甜香
中譯:Orika

在雲朵開始移動之前 出發吧
一旦開始流動的話 轉眼之間 轉眼之間

你在哪裏哭泣呢
我老是被放鴿子

總覺得玫瑰已經開了

Hi, high 然而 good-bye, bye-bye

關於遙遠行星的謎團 我全知道欸
淡淡的 酥癢 別搓我這裏啦

就算再怎麼慎重地抱在懷裏
終究還是會滿出來哪

天空 明明是這麼蔚藍

Hi, high  然而 good-bye, bye-bye

身處於因觸及不了而呼號的人群之中
也曾有過渴望自己能消失的夜

可是 我卻想起來了

Hi, high 然而 good-bye, bye-bye

05. お菓子と娘
作詞:西條八十/作曲:橋本国彦

お菓子の好きな 巴里娘
二人そろえば いそいそと
角の菓子屋へ「ボンジュール」

選(よ)る間も遅し エクレール
腰もかけずに むしゃむしゃと
食べて口拭く 巴里娘

残るなかばは 手に持って
行くは並木か 公園か
空は五月の みずあさぎ

人が見ようと 笑おうと
小唄まじりで かじり行く
ラマチーヌの 銅像の
肩で燕の 宙がえり

05. 甜點和姑娘
中譯:Orika

喜歡甜點的 巴黎姑娘
二人相約好 興沖沖地
到街角的糕餅店去「Bonjour!(您好)」

精挑細選後 決定了巧克力奶油泡芙(法 éclair)
等不及坐下就 大口大口咬
邊吃邊擦嘴的 巴黎姑娘

剩下的一半 拿在手裏
要去行道樹下好呢 還是公園好呢
天空是一片五月的 淺藍色

也不管有沒人在看 會不會被笑
嘴裏哼著小調 邊走邊啃
拉馬丁(Lamartine)銅像的肩膀上
燕子廻旋翻飛

06. An apple a day
作詞・作曲:こっこ

I've been eating an apple a day
that's what my mum wants me to do
even though I did it, I still got a cold
whatever I've done and I'm still doing

An apple a day...

I was eating an apple on the day
that day I lost you forever
it was too fine day to lose something
whatever I cried a bit and smiled

An apple a day...

that's what only I can do
in a world that is missing you

06. 一天一顆蘋果
中譯:Orika

我已經照媽媽希望我做的
每天吃一顆蘋果
雖然我照做了, 我還是感冒了
不論我曾經如何努力而且仍然努力著

一天一顆蘋果...

那一天我也吃了一顆蘋果
在我永遠失去你的那一天
對於失去某人的我而言 那實在是過於晴朗的一天
不論我是否哭了一會然後微笑

一天一顆蘋果...

在這世上我唯一能做的事
就是想念你

07. 秋雨前線
作詞・作曲:こっこ

月に稲妻 走って
光る君が笑う
泣きそうだ

喩えられない
喩えなくていい
易しい音で踊るよに

★ 雨足速く 呑み込まれてふたり
  嵐の上におぼろな夜は行く ★

君を探して 走った
他の誰でもなく 君だけに

胸を張れない
隠せないくせに
花を束ねて願い事

追い風吹かず 挑むよ向い風
お話をして おやすみのキスまで

胸を張るんだ
隠さなくていい
花を束ねて誦るよに

★ Repeat

07. 秋雨前線
中譯:Orika

月光下 閃電縱馳
被照得渾身發亮的你笑了
似要哭泣一般

無可比擬
無需比擬
就以簡單的音符手舞足蹈吧

★ 雨勢洶洶 被吞噬的兩人
  風雨之中 朦朧夜色將逝 ★

找尋著你 拔足飛奔
我誰也不要 只要你

無法挺胸
偏偏隠藏不了
手捧花束的心願

別吹順風 我要向逆風挑戰啊
繼續說話 直到道晚安的一吻

我挺起胸膛
已無須隠藏
就捧著花束翩翩起舞吧

★ Repeat

08. Baby, after you
作詞・作曲:こっこ

★ Come on come on come on
  Baby, baby, after you... ★

I dream, I sing a song
when you are inside to drive me
crazy, lazy, daisy

There's such a beautiful place
somewhere over the rainbow
I feel like an angel
Who has seen the top of the world

Come on come on come on
Baby, baby, after you...

I've been tried and failed
You are the champion to take me
higher, fire, Gaea

I don't want to give up showing you
Oh, what I fuckin saw
Look baby, I want to keep rocking on you
under my control

There's such a beautiful place
somewhere over the rainbow
We feel like angels
who have seen the top of the world

We'll be there…
3,2,1 … …Ah

★ Repeat

Come on come on come on
Baby, baby, I love you...

08. 寶貝,我會跟著你
中譯:Orika

★ 來嘛 來嘛 來嘛
  Baby, baby, 我會跟著你... ★

我做夢, 我歌唱
當你在我體內讓我
又瘋, 又懶, 像朵雛菊

竟然有這麼美的地方
一個在彩虹之上的地方
我覺得自己像個天使
一個看過世界頂端的天使

來嘛 來嘛 來嘛
Baby, baby, 我會跟著你...

我已經試過但失敗了
你是所有人中的冠軍 讓我感到
更high, 更火, 像個女神

我不想放棄炫耀你
噢, 我如此地銷魂忘我
看著吧寶貝, 我想繼續在你身上扭擺
在我掌控下

竟然有這麼美的地方
一個在彩虹之上的地方
我們覺得自己像個天使
看過世界頂端的天使

我們會在那兒…
3,2,1 … …啊

★ Repeat

來嘛 來嘛 來嘛
Baby, baby, I love you...

09. 君がいれば
作詞:こっこ/作曲:こっこ&長田進

君がいれば...

悲しい星も
寂しい月も
ぼやけた夕日も
あやして ねんね

君がいれば...

ろうそくの灯りで
100万ドルの夜景
わずかな窓から
世界中が見える

君がいない...

眠れぬ夜も
地図のない旅も
ひとりぼっちの朝も
つらくはないさ

君がいれば...

09. 你在的話
中譯:Orika

你在的話...

連悲傷的星星
連寂寞的月亮
連迷茫的夕陽
都能拍哄入眠

你在的話...

點亮蠟燭火光
100萬美金的夜景
從這扇小小的窗戶
便能望見全世界

但你不在...

連無法入眠的夜晚
連沒有地圖的旅程
連孤身一人的早晨
也不覺痛苦了

你在的話...

10. 花うた
作詞・作曲:こっこ

宝物を
抱えて歩く

かわいい胸に
詰め込んで

樹海にはお菓子の家
そんなのスキップ
目指すはピンク色

★ 琴の音つないで
  あなたは行く
  きらきら
  眩い明日を
◆ 小さいハミング
  こぼれて愛し
  舞い上がれ
  はらはら涙も ◆ ★

失くし物は
戻らないこと

それでも
辿り着いたりする

教えてあげられるかな
鏡には
きれいな女の子

● 遥かな世界が
  手を振ってる
  会いたいと
  今日も願ってる ●
◆ Repeat

その目に映る
正しい空の色
こんな想いで
あなたを見る

● Repeat

★ Repeat

どこまでも

走っていく

10. 花吟
中譯:Orika

懷抱著寶物
我走著

塞入
可愛的胸膛

樹海深處是糕餅做成的家
你用單腳一跳一蹦
目標是粉紅色

★ 連結起悠揚的琴聲
  你將前往
  晶光閃爍
  耀眼的明日
◆ 隨口哼出的小小歌兒
  滿溢的愛戀
  全往上抛飛吧
  連同簌簌滴落的眼淚 ◆ ★

失去的東西
是無可挽回的

即便如此
我還是要去追尋

我可以告訴你吧
鏡子裏頭
是一個漂亮的女孩子

● 遙遠的世界
  正向我們揮手
  好想見你
  我今天也如此祈求 ●
◆ Repeat

映現在你眸中的
是純正的天空色
用這樣的意念
我看見了你

● Repeat

★Repeat

天涯海角

我都要奔去

11. Tokyo Happy Girl
作詞・作曲:こっこ

Night has fallen for you
for me, for two of us...

★ I'm scared of tomorrow
  I'm sure, I'm definately sure
  I'm scared of tomorrow
  cos I'll love you more than today

  Happy! Happy!
  I'm such a Happy girl...
  let me kiss you darling
  I'm crazy for you ★

Everybody falls in love
so easily, too easily...

no one expects the end
we're dreaming it will never end
It doesn't make sense to practice
How to smile in Tokyo without you

Happy! Happy!
I'm such a Happy girl...
let me in your side
I'm crazy for you

★ Repeat

11. 東京歡樂女郎
中譯:Orika

夜色已降臨在你身上
在我身上, 在我們身上...

★ 我是如此恐懼明天
  我確知, 我清楚地確知
  我是如此恐懼明天
  因為我怕會比今天更愛你

  我好快樂! 好快樂!
  我是這樣的一個快樂女孩...
  讓我吻你吧 逹令
  我為你瘋狂 ★

所有人都墜入愛河了
如此容易, 太容易了...

沒有人會去預測結局
我們夢想著愛情永不終結
要我去練習如何沒有你還能在東京微笑
那多不合理啊

我好快樂! 好快樂!
我是這樣的一個快樂女孩...
讓我待在你身旁
我為你瘋狂

★ Repeat

12. 小さな町
作詞・作曲:こっこ

僕の世界は
この小さな町
君のにおいは
噎せるように溢れる

★ 怖い怖い話の後
  痛い痛い胸のひだに
  宛てた温かい手の平が
  愛しいけれど

  今さらながら
  恥曝すなら
  こんな私でもいいなら
  あげる ★

どんな愛ならば
満たせるのなら
乾かない内に
触ってくれる?

どこへ行こうか
宛ての無いぼくら
宛てが無いなら
足を止めてもいいだろ?

暗い暗い森の泉
痛い痛い胸を洗う
ここで終りなら さようならら
目を開けろ

◆ 灰色の空
  あきらめながら
  まだ歩いてる
  両手に野ばら

  ママ笑ってて
  パパ ×××
  遠く離れても
  析ってくれる? ◆

12. 小城市
中譯:Orika

我的世界是
這個小小的城市
而你的氣味
猶如噎著一般滿盈

★ 在可怕的可怕的故事之後
  在痛楚的痛楚的胸中皺褶內
  那捂在胸上的溫熱手掌
  雖讓人如此眷戀

  雖然事到如今
  醜事才揭發
  如果不嫌棄這樣的我
  就給你吧 ★

倘若不管什麼樣的愛
都能讓我得到滿足的話
那你何不碰觸我
尚未乾涸的體內?

我們該何去何從
漫無目標的我們
既然漫無目標
那麼停下腳步亦無妨囉?

幽暗的幽暗的森林之泉
洗滌著我刺痛的刺痛的胸膛
如果要在這裏結束 如果必須道別
就睜開眼睛吧

◆ 即便揚棄了那片
  灰色的天空
  我還是能走
  雙手捧著野玫瑰

  媽媽笑著
  爸爸 ×××
  即便我遠在他鄉
  你們還是會為我祈禱嗎? ◆

13. 雨水色
作詞・作曲:こっこ

何を歌おう
君に何を歌おう

泣きたい僕には
光が滲む

愛を歌おう
どうか手を合わせる

旅立つ君には
何をあげよう

泣けやしない花に
雨水色

愛を歌おう
君に愛を歌おう

やさしい夜には
星を撒いて

想い出すように
愛を叫ぼう

13. 雨水色
中譯:Orika

該唱什麼好呢
該唱什麼給你聽好呢

光線滲入了
泫然欲泣的我體內

就歌詠愛吧
請你雙手合十

我該送什麼給
即將踏上旅途的你才好呢

在哭不出來的花朵上
塗上雨水的顏色

就歌詠愛吧
就為你歌詠愛吧

在溫柔的夜空中
撒上漫天星子

就像憶起什麼似地
呼喚愛吧

14. ハレヒレホ
作詞・作曲:こっこ

秘密の大きなガジュマルでお昼寝
海に真ん丸 くじらのステージが

天使の梯子を登って 今度は雲の上
そこから君に歌をうたおう

ハレヒレホ...

スピードぐんぐんだんだん上げてくよ
君の笑顔はまるでスイトピー
背高のっぽのひまわりの中でだって
そうだよ 君は太陽さ

ハレヒレホ...

ハレヒレホ...

甘い甘い接吻をしようよ
こっそりでっかく始まるロマンスさ
どこぞの誰が見てくれても構わない
そうだよ 君が大好きさ

ハレヒレホ...

ハレヒレホ!

14. Ha Re Hi Re Ho
中譯:Orika

躺在秘密的大榕樹上睡午覺
大海中有一座渾圓的 鯨魚的舞台

爬上天使的梯子 這一次我來到雲上
就從那兒對你高歌一曲吧

Ha Re Hi Re Ho...

現在速度要漸漸加快了喔
你的笑容就好像香豌豆(sweet pea)
長在高個兒的向日葵花叢中
没錯喲 你是太陽呢

Ha Re Hi Re Ho...

Ha Re Hi Re Ho...

讓我們接個甜甜蜜蜜的吻吧
這既偷偷摸摸又轟轟烈烈展開的羅曼史啊
不論給任何地方的任何人觀賞都無所謂
没錯喲 最喜歡你了

Ha Re Hi Re Ho...

Ha Re Hi Re Ho!

15. タイムボッカーン !
作詞・作曲:こっこ

おいしいパンを探しに
素敵にトキメく Heart to heart
おひさまが見てる内に

おでかけ るんるん 大好き

★ タイムマシーンに乗って
  そんなあなたに
  タイムマシーンに乗って
  も一度 ★ キス...

山あり谷あり この道
ハブにはいつでもご注意
狂意な彼女にお手上げ

泣くなよベイビー 出発だ

◆ タイムマシーンに乗って
  花咲く頃に
  タイムマシーンに乗って 乗って...
  乗りゃいいんだろ ◆

どこに在るの そんなマシーン
乙女チックな馬鹿女郎

★ Repeat

◆ Repeat

15. 時空爆炸 !
中譯:Orika

尋覓著好吃的麵包
心臟美妙地撲通撲通跳 Heart to heart
趁著太陽還看著我們時

托您的福 喜氣洋洋 超喜歡

★ 坐上時光機
  在那樣的你身上
  坐上時光機
  再一次 ★ kiss...

峰巒起伏的這條路
得隨時注意毒蛇出沒
對瘋狂的她 我舉雙手投降

不要哭啊寶貝 出發了

◆ 坐上時光機
  在花開時節
  坐上時光機 坐上吧...
  坐坐也無妨吧 ◆

哪裏才有呢 那樣的機器
滿腔少女情懷的笨女人

★ Repeat

◆ Repeat

16. 10years
作詞・作曲:こっこ

★ One, two, three, four, five,
  six, seven, eight, nine and ten... ★

10 years...
is long enough to say I love you

Actually I'm shy as wild as sexy
You'll probably realise how shy I am

◆ Do you want me tonight?...

  Here's an answer for you
  I said …“Yes!” ◆

★ Repeat

10 years...
is not long enough to show my love

◆ Repeat

★ Repeat

10 years...
is long enough to say I love you

I love you

16. 十年
中譯:Orika

★ One, two, three, four, five,
  six, seven, eight, nine and ten... ★

10 年...
已經夠久了 足夠讓我開口說我愛你

其實我很害羞的 一如我的狂野和性感
你大概也明白我有多害羞

◆ 你今晚要我嗎?...

  而我給你的答案是
  我說 …“Yes!” ◆

★ Repeat

10 年...
已經夠久了 足夠讓我表現我的愛

◆ Repeat

★ Repeat

10 年...
已經夠久了 足夠讓我開口說我愛你

我愛你

17. チョッチョイ子守唄
作詞:そけいとき/作曲:普久原恒勇

桑の実食べて鳴いてる小鳥さん
家の裏のずうっと向こうのほうで鳴いてはくれませんか
愛しい子が起きて泣いてしまうのよ小鳥さん

17. 啾啾搖籃曲
中譯:Orika

一邊啄著桑椹 一邊吱吱喳喳的小鳥先生
能不能請你別從那頭直朝著我家中鳴叫啊
我可愛的孩子被吵醒時會哭鬧不休呢 小鳥先生

18. Never ending journey
作詞・作曲:こっこ

君にあげる 歌があれば
この夏を 音に乗せて
もしもまた 会えるのなら
この恋を 胸に秘めて

歩いてく...

★ このまま どこへ行こう
  あれから何があって
  私はまだこんな空に
  見えない星を探してる ★

● 途切れた歌の続き
  つないで その手と手 ●

ここでいい ここがいいよ
どこにも 行かないで
もしもずっと いてくれたら
首飾りをあげよう

きれいだよ...

◆ 明日はどこへ行こう
  晴れたら 行くからね
  雨なら傘の代わりに
  やさしいキスを携えて ◆

途切れた歌の続き
窓の下で祈るよ

★ Repeat

◆ Repeat

● Repeat

新しい歌の続き
終わらない旅を行くよ

18. 未竟旅程
中譯:Orika

如果我寫首歌送給你
那麼這個夏天 請你乘著音符
倘若我們還能再相見的話
那麼請你先將這戀情 藏在胸中

繼續往前走...

★ 像我們這樣子 要往何處去呢
  無論未來發生什麼事
  我仍會在這樣的天空中
  搜尋未曾見過的星星 ★

● 為了讓一度中斷的歌延續下去
  讓我們手牽著手吧  ●

這裏就行了 這裏很好啊
哪兒都別去了
假如你願意一直待在這兒的話
我就幫你戴上項鍊喲

很漂亮的喔...

◆ 明天我們該往何處去呢 
  天晴的話就啟程吧
  怕下雨的話 就帶一個
  溫柔的吻來代替雨傘 ◆

為了讓一度中斷的歌延續下去
我會跪在窗前祈禱喲

★ Repeat

◆ Repeat

● Repeat

為了讓嶄新的歌延續下去
我會踏上無止盡的旅程喲