Mini Album. パ・ド・ブレ 2014.03.12

Mini Album. パ・ド・ブレ

01. ありとあらゆる力の限り
02. 花明り
03. 東京ドリーム
04. キラ星
05. 夢見鳥
06. ゆりかごのうた

*滑鼠點擊日文歌詞中的變色字串,可參看相關註解。
*如欲轉載中譯歌詞,請註明出自織歌蟲網站,謝謝。

 

パ・ド・ブレ

pas de bourrée

01. ありとあらゆる力の限り
作詞・作曲:Cocco/編曲:根岸孝旨

白けた端
珊瑚の花

接いで泣いて
また継ぐ

白妙とは
永久に続く?

声に出して
また泣く

今だけ手をつなごう
忘れてくれていい
明日には幻だろ
こんなぬくもり

★ ◆ もう終ろう
    欲張りすぎたの
    あなただけ 信じて
    どうしようもない
    もっと夢を見たからって
    あの子は ◆ 帰らない

    見届ける 最後まで
    遠くまで 遥かまで ★
    どうか 逃げて

雨を待った
雨に泣いた

風は吹いて
また止む

嵐が丘
ひだまりの朝

ちぐはぐでも
凪ぐ海

ここから始めないか
踏み出す勇気だけ
三日月満ちてくだろ
そんなお決まり

★ Repeat

いつか会えたら
全部あげるよ
もう何もいらない

約束しよう
全部あげるよ
もう何も
いらないから

◆ Repeat

もう終ろう
欲張りすぎたの
あなただけ
どうしようもないや
もっと夢を見たって

見届ける 最後まで
遠くまで 遥かまで
どうか 生きて

01. 竭盡全力
中譯:Orika

泛白的前端
珊瑚的花朵

繼續哭泣
仍舊延續

純白之櫻
會綻放到永遠嗎?

不住出聲
再度哭泣

唯有此刻讓我們手牽手吧
忘了我也無妨
到了明日皆是虛幻
這樣的溫暖

★ ◆ 該結束了吧
    太過貪婪
    只相信你
    束手無策
    說是還有更大的夢想
    那孩子 ◆ 不會回來了

    極目遠眺 直到最後
    直到遠方 直到盡頭 ★
    請你 逃走吧

等待下雨
雨中哭泣

風正吹拂
再次停息

狂風咆哮過山丘
向日葵的清晨

雖不盡協調
那風平浪靜的海

不能從這裡開始嗎
滿懷著邁步前行的勇氣
朔月正逐漸盈潤吧
那樣的規律

★ Repeat

有天相見的話
就全部給你吧
什麼都不要了

就這麼說好
全部給你吧
已經什麼都
不需要了

◆ Repeat

該結束了吧
太過貪婪
我只有你
束手無策
說是還有更大的夢想

極目遠眺 直到最後
直到遠方 直到盡頭
請你 活下去

02. 花明り
作詞・作曲・編曲:Cocco

見つめてる
見つめてよ
君のことだけ もっと
知りたい

そばにいて
行かないで
今のことだけ ずっと
聞きたい

僕はいつか
無くしてしまうかな
それとも 消えていくのかな
花明り

届きたい
忘れない
きれいな言葉だけ
並べてもいい
憶えていて ほしいんだ
今を

怒っても
わめいても
愛のことだけ もっと
知りたい

泣いていい
弱くていい
どんな時だって きっと
守りたい

君はいつか
笑ってくれるかな
花言葉も うわの空で
月明り

知ってるよ
何もかも
最後は空へと
還るまでだろ ねえ
憶えていたいんだ
今を

知ってるよ
何もかも
きれいなだけじゃ
いられなくても いい
憶えていて

届きたい 忘れない
きれいな言葉だけ
並べても いい
憶えていて
痛いんだ 胸が

02. 花開似曉
中譯:Orika

正在凝視
就注視吧
唯有你的一切 我想
知曉更多

伴我身側
請別離去
唯有此刻的種種 我願
繼續諦聽

我也許 不知何時
就會消失吧
約莫 是慢慢消失的吧
花開似曉

想告訴你
銘記勿忘
哪怕盡是
花言巧語也無妨
但願你永生銘記
今時此刻

即便慍怒
即便咆哮
唯有關於愛情 我願
知曉更多

哭泣也好
脆弱也罷
無論何時何刻 我想
守護著你

也許你 不知何時
會對我展露笑顏吧
連片片花語 也漫天飛舞
月明似水

我知道喲
世上一切
到頭終將
還歸虛空吧 是吧
我卻依然想記住
今時此刻

我明白喲
即使世上一切
不會永保美麗
也無妨
我仍記憶

想告訴你 永不忘懷
即使只是
花言巧語也無妨
我會一直記住
這份痛楚 在胸口

03. 東京ドリーム
作詞・作曲:Cocco/編曲:斎藤有太

どうして どうして
何で何でばっか
尖って
どうにもこうにも
灰色

窓を開けて 候(そうろ)う
でたらめ風でも
肺に旨しとな

青葉に やらかい
荒野には厳しい
なんて

鈴生りに揺らせ
のばら

あーあ 何てこった

★ 雨はこんなふうに降るの
  藍は絹に水玉
  愛はこんなふうに終るの
  始まりだと云った
  お前

  鳴らせ ★

ひばり歌う 青空
赤いネオンも
ハイにきています

故郷は どしゃ降り
僕だけが斜めに
キメて

干支を一二三
ただ君に

あーあ 何てこった

雨はこんなふうに降るの?
藍は絹に水玉
愛はこんなふうに終るの?
始まりだとも言うんだろ

あーあ 何てこった

会いたいんだ

★ Repeat

03. 東京Dream
中譯:Orika

為何 為何
為啥為啥這麼蠢
尖銳
實在太實在太
灰色

打開窗 伺候
即使是荒誔不經的風
也是肺腑的甘露

對綠葉來說的 柔嫩
對荒野來說卻 殘酷
是為何故

搖撼櫐櫐果實
野玫瑰

啊 不得了了

★ 雨是這樣飄落嗎
  蔚藍是絹上的水珠
  愛是這樣終結嗎
  宣布過要開始的
  你說的

  響吧 ★

雲雀鳴囀的 青空
連赤艷霓虹也
正在蔓漲

故鄉是 大雨滂沱
只有我下定決心
傾斜

干支一二三
只為你數

啊 不得了了

雨是這樣飄落嗎
蔚藍是絹上的水珠
愛是這樣終結嗎
你還會說正要開始嗎

啊 不得了了

好想見你啊

★ Repeat

04. キラ星
作詞・作曲:Cocco/編曲:根岸孝旨

あなたに
会いに行きたい
胸を開けば
泣くだろう

ああ 空へ
青い鳥

間違いじゃない
だってきっともっと
好きになるんだ

Be my Father Christmas
Be my Valentine
Be mine before I fall

★ 取り返せない
  馬鹿な季節も
  お手上げの
  わがままも ★

どうにか
繋がっていたい
指先だけで
つかめない

ああ 歌え
北極星(にぬふぁぶし)

正しくもない
勝手ばっか言って
愚か どうか

Be my Mr.Sunshine
Be my Mr.Moonlight
Be mine before I fall

★ Repeat

逃げ道も道だって
さあ 生きてみろ
ここまでおいで
どうしたって続いてる
あなたへ

04. 晶亮星
中譯:Orika

好想
去見你
只要敞開胸懷
就能哭出來吧

啊 飛向天空的
青鳥

我沒搞錯
不過我一定會
更加喜歡你的

做我的聖誕老人
做我的情人
做我的人在我倒下之前

★ 拿不回來了
  無論是愚蠢的季節
  或是束手無策的
  任性 ★

想要設法
去維繫
只用指尖
無法抓住

啊 唱吧
北極星

荒謬至極
只是口無遮攔
愚昧 又怎樣

做我的 Mr.Sunshine
做我的 Mr.Moonlight
做我的人在我倒下之前

★ Repeat

逃走的路也是路
嘿 試著活下去吧
都走到這兒了
不管怎樣 就繼續下去吧
朝你的方向

05. 夢見鳥
作詞・作曲・編曲:Cocco

★ 甘辛い
  Love is awesome! buddy!
  How to go?
  ああ やらかい あの日
  Say, Hello きらきら
  雨が走ってくるよ ★

どうやったって
塗り替えれないの
どう殺ったって

どう咲いたって
散って 舞って グッバイ
どうなったって

教えてあげよう
蝶よ花よ
どれだけ 愛しい

ありがとう

★ Repeat

大好きだって
確か言ってたね
どの面(ツラ)で

大嫌いだって
ブって 斬って リターン
こんなんだって

聞かせてくれる?
蝶よ花よ
何度も眩しい

ありがとう

★ Repeat

太陽の子(ティダヌファ) 生き様だ buddy!
夢見鳥 ああ 少し 泣かせて
Say, Hello きらきら
雨の跡 空を

★ Repeat

the question of survival
relies entirely on this day
this beautiful day which is now in full force

05. 思夢鳥
中譯:Orika

★ 甜甜辣辣
  Love is awesome! buddy!
  How to go?
  啊 軟綿綿 那一天
  Say, Hello 亮晶晶
  雨走開了喲 ★

不管做了什麼
都無法重新粉飾
不管殺了什麼

不管綻放什麼
都將紛落 飛舞 Goodbye
不管變成什麼

告訴你吧
蝴蝶呀花兒呀
是這樣地 可愛

謝謝

★ Repeat

雖然確實說過
最喜歡
不論哪一面

最討厭
造作 斬斷 return
就是這樣

能讓我聽聽嗎?
蝴蝶呀花兒呀
總是那般耀眼

謝謝

★ Repeat

生而為太陽之子 兄弟!
思夢鳥 啊 讓我 哭一下下吧
Say, Hello 閃閃亮亮
雨水的痕跡 點綴著天空

★ Repeat

所謂生存的問題
完全取決於這一天
這美麗的一天 ​​也就是我現在全部的力量

06. ゆりかごのうた
作詞:北原白秋/作曲:草川信/編曲:根岸孝旨

ゆりかごのうたを
カナリヤがうたうよ
ねんねこ ねんねこ
ねんねこよ

ゆりかごのうえに
枇杷(びわ)の実が揺れるよ
ねんねこ ねんねこ
ねんねこよ

ゆりかごのつなを
木ねずみが揺するよ
ねんねこ ねんねこ
ねんねこよ

ゆりかごのゆめに
黄色い月がかかるよ
ねんねこ ねんねこ
ねんねこよ

06. 搖籃曲
中譯:Orika

小金絲雀正唱著
搖籃裡的催眠曲
睡吧睡吧 睡吧睡吧
乖乖睡吧小親親

搖籃上頭有一顆
枇杷果在搖啊搖
睡吧睡吧 睡吧睡吧
乖乖睡吧小親親

小小松鼠正抓著
搖籃繩子搖啊搖
睡吧睡吧 睡吧睡吧
乖乖睡吧小親親

黃色月亮照亮著
小小搖籃的美夢
睡吧睡吧 睡吧睡吧
乖乖睡吧小親親