歌手名(な行)

*滑鼠點擊日文歌詞中的變色字串,可參看相關註解。
*如欲轉載中譯歌詞,請註明出自織歌蟲網站,謝謝。

 

.....WILL.....
中島美嘉 <WILL> 2002.08.07
《TRUE》2002.08.28
作詞:秋元康/作曲:川口大輔/編曲: 冨田恵一
歌: 中島美嘉


“あの頃”って
僕たちは
夜の空を信じていた
同じ向きの
望遠鏡で
小さな星 探した

いつもそばに
誰かいて
孤独の影 紛らせた
停電した
夏の終わりに
手さぐりして
キスをしたね

★ あれから 僕はいくつの
夢を見て来たのだろう
瞳(め)を閉じて見る夢よりも
瞳(め)を開きながら WOW WOW
あれから 僕はいくつの
自由を生きてきただろう
運命の支配じゃなくて
決めてたのは
僕の“WILL”★

煌めいてる
星たちは
誰かが もう見つけてる
光のない
闇のどこかに
まだ見えない
未来がある

記憶が星座のように
輝きながら 繋がる
バラバラに見えていたけど
今ならわかるよ WOW WOW
記憶が星座のように
ひとつになって教える
偶然のしわざじゃなくて
選んだのは
僕の“WILL”

過ぎてく過去は
すべて
自分の通り道
この夜の空に
変わらない永遠が
見守ってる WOW WOW

★ Repeat

.....WILL(意志).....
中島美嘉 <WILL> 2002.08.07
《TRUE》2002.08.28
日劇「天体観測」主題歌

中譯:Orika

話說 “那時候”
我們
都相信著夜空
朝著同一個方向
用望遠鏡
搜尋著 小小的星星

一直以來
身邊總有某個人
掩飾我身上孤獨的陰影
那年夏末
突然停電的夜晚
我們的雙手在黑暗中摸索
接吻

★ 在那之後 這一路上我曾做過多少
春秋大夢呢
相較於閉上眼所做的夢
還不如張開眼 WOW WOW
在那之後 這一路上我曾有過何等
自由自在的生活呢
這並不是命運的支配
真正的決定權掌握在
我的 “WILL” ★

閃閃發光的
點點繁星
再也無法發現某人
在一片伸手不見五指的漆黑之中
某個地方
藏有至今未曾見識的
未來

記憶就像星座一樣
在閃耀的同時 又彼此聯繫
雖然看起來疏疏落落
我現在終於明瞭 WOW WOW
記憶就像星座一樣
匯聚為一  告訴我們一個道理
這並不是出於偶然
真正的選擇權掌握在
我的 “WILL”

曾經經歷的過去
全都是
自己所走出來的路
在這片夜空中
守護著
不變的永遠 WOW WOW

★ Repeat

.....とんぼ.....
長渕剛 <とんぼ> 1988.10.26
作詞・作曲:長渕剛/編曲:瀬尾一三&長渕剛
歌:長渕剛


こつこつとアスファルトを刻む足音を踏みしめるたびに
俺は俺であり続けたい そう願った
裏腹な心たちが見えて やりきれない夜を数え
逃れられない闇の中で 今日も眠った振りをする

死にたいくらいに憧れた 花の都「大東京」
薄っぺらのボストンバック 北へ北へ向かった
ざらついた苦い砂をかむと ねじふせられた正直さが
今頃になってやけに 骨身にしみる

★ ああ しあわせのとんぼよ どこへ
お前はどこへ飛んでいく
ああ しあわせのとんぼが ほら
舌を出して 笑ってらあ ★

明日からまた冬の風が 横っ面を吹き抜けていく
それでもおめおめと生き抜く 俺を恥らう
はだしのまんまじゃ寒くて 凍りつくよな夜を数え
だけど俺はこの街を愛し そしてこの街を憎んだ

死にたいくらいに憧れた 東京の馬鹿やローが
知らん顔して黙ったまま 突っ立ってる
ケツのすわりの悪い都会で 憤りの酒をたらせば
半端な俺の骨身にしみる

★ Repeat × 2

.....蜻蜓.....
長渕剛 <蜻蜓> 1988.10.26
日劇「とんぼ(蜻蜓)」主題歌

中譯:Orika

每當重重踩著喀答喀答的腳步聲 一步一步刻入柏油路面時
我只希望能繼續做我自己 這樣期盼著
看著一顆一顆表裡不一的心 數著撐不下去的夜晚
在無所遁逃的黑暗中 今天也假裝沈睡

曾經讓我憧憬得要命的 花花都市「大東京」
拎著一只薄薄的旅行袋 一心往北再往北
嘴裡嚼著苦澀粗糙的沙子 一扭身便被扳倒的正直
直至今天才分外 刻骨銘心

★ 啊 追尋幸福的蜻蜓呀 你
要飛往何方
啊 追尋幸福的蜻蜓呀 嘿
吐出舌頭笑一個吧 ★

從明天起 北風還是會毫不留情橫掃過來
儘管如此仍然厚著臉皮掙扎求生的自己 多可恥啊
赤著一雙腳冷得不得了 數著凍僵的夜晚
然而我卻仍熱愛這城市 同時也憎恨這城市

曾經讓我憧憬得要命的 東京的混蛋們
一臉事不關己地 悶不吭聲聳立著
讓人如坐針氈的大都會 流淌著悲憤的苦酒
滲入半弔子的我體內

★ Repeat × 2

.....友よ.....
長渕剛 <友よ> 1995.10.04
《家族》1996.01.01
作詞・作曲:長渕剛/編曲:瀬尾一三&長渕剛
歌: 長渕剛

もしも貴方にしてあげられることといったら
いっしょに泣いてあげることくらい
そして両手を合わせて祈ることくらい
だけど決して私を優しい男だと
どうか思わないで欲しいんだ何故ならば
人知れず俺だってこっそり泣くのだから

★ 友よ その昔、俺たちは汗をかいた
友よ その昔、俺たちは西陽を追いかけた
友よ その昔、俺たちは土の匂いをしてた
友よ その昔、俺たちは守るために走ってた ★

もしも貴方にいっしょに泣く人間がいなければ
涙が枯れるまで貴方が泣けばいい
そして俺たちの昔を思い出して欲しい
だけど決して、決してあきらめないでくれ
どうかもう一度広い校庭の向こうの手の届かなかった
頭の上、赤錆びた鉄棒にぶら下がろうよ

◆ 友よ 君たちは今、汗をかかなくなったね
友よ 君たちは今、西陽に背を向けてるよね
友よ 君たちは今、土の匂いに鼻をつまんでる
友よ 俺は今でも、守るために走っていたいのだ ◆

★ Repeat

◆ Repeat × 2

.....朋友啊.....
長渕剛 <友よ> 1995.10.04
《家族》1996.01.01
日劇「炎の消防隊」主題歌

中譯:Orika

如果要我說 我能為你做的事
大概就是跟你一同哭泣吧
然後雙手合掌為你祈禱
但是我希望你可別
誤以為我是一個溫柔的男人 至於原因嘛
我畢竟也有不為人知 暗自飲泣的時候啊

★ 朋友啊 那時候、我們一起流汗奮鬥
朋友啊 那時候、我們追逐著西沈的夕陽
朋友啊 那時候、我們散發著泥土的香味
朋友啊 那時候、我們為了守護某物而奔馳 ★

假如你身邊沒有能陪你一同流淚的人
那麼你可以盡情哭到淚水乾涸
然後我希望你回憶一下我們的往日
不過絕對、絕對不可以灰心喪志啊
讓我們再一次回到 廣闊的校園一角
朝我們頭上那搆不著的生鏽單槓、努力伸長手吊掛看看吧

◆ 朋友啊 你們如今、已經不再流汗奮鬥了吧
朋友啊 你們如今、正背對西沈的夕陽吧
朋友啊 你們如今、已經聞不到泥土的香味了吧
朋友啊 我直至今日、仍希望為了守護某物而奔馳 ◆

★ Repeat

◆ Repeat × 2

.....涙そうそう.....
夏川りみ <涙そうそう> 2001.03.23
《てぃだ~太陽・風ぬ想い~》2002.09.21
作詞:森山良子/作曲:BEGIN/編曲:京田誠一
歌: 夏川りみ


古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう

一番星に祈る それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう

.....淚光閃閃.....
夏川里美 <淚光閃閃> 2001.03.23
《太陽~太陽・風的思念~》2002.09.21

中譯:Orika


翻開古老的相簿 對著長久以來一直都在我心底鼓勵我的人呀
口中喃喃唸著謝謝
無論是晴空萬里的日子 或是下雨的日子 都時時浮現的笑臉
即使回憶已遠離褪色
依然在夢中搜尋著你的面容 而甦醒過來的日子 總讓我淚光閃閃

朝著第一顆升起的星星祈禱 那已成為我的習慣
向晚時分仰望天際 滿心都在尋找你的蹤跡
無論是憂傷 抑或喜悅 都會想起你的笑容
如果從你現在所在的地方
看得見我的話 有一天我們一定會再相逢 我抱著這個信念活下去

無論是晴空萬里的日子 或是下雨的日子 都時時浮現的笑臉
即使回憶已遠離褪色
依然如此寂寞 如此眷戀 對你的思念 總讓我淚光閃閃
依然好想見你 好想見你 對你的思念 總讓我淚光閃閃

.....誰にも言えないけど.....
夏川りみ《空の風景》2003.03.26
作詞・作曲:森山良子/編曲:京田誠一
歌:夏川りみ


誰にも見えないけど
私の青空 大きな夢がぼっかり浮かんでる
誰にも言えないけど
私の宇宙に たったひとりのひとが輝いてる
あいたい あなたにあいたい
胸をこがし 空をこがして
夕焼け雲に染まる心
あいたい あなたにあいたい

誰にも気付かぬように
私のあこがれ 胸に抱かれて 口づけにまどろむ
誰にも知られたくない
私の涙 指先こぼれ ため息に散っていく
あいたい あなたにあいたい
忘れられない 消したくない
離れたくないと口に出したい
あいたい あなたにあいたい

誰にもかくしたくない
私が夢中に こんなに恋した一番大切な人
あいたい あなたにあいたい
あいたい あなたにあいたい

.....雖然對誰都無法啟齒.....
夏川里美《天空的風景》2003.03.26
中譯:Orika


雖然誰都看不見
在我的藍天上 輕飄飄地懸浮著一個巨大的夢想
雖然對誰都無法啟齒
在我的宇宙 有一個絕無僅有的人正在閃耀
想見你 好想見你
焦灼著胸膛 焦灼著天空
被滿天晚霞渲染的心
想見你 我好想見你

為了不讓任何人發覺
將我的憧憬 懷抱在胸口 沈醉於深深的吻
不想讓任何人知道
我的眼淚 從指尖滑落 散落在我的嘆息上
想見你 好想見你
無法忘懷 不願抹煞
我想對你說 我不要你走
想見你 我好想見你

對誰都不想隱瞞
我如此醉心 如此深愛的最重要的人
想見你 好想見你
想見你 我好想見你

.....いとしい人へ.....
夏川りみ《空の風景》2003.03.26
作詞:鮎川めぐみ/作曲:千住明/編曲:京田誠一
歌:夏川りみ


旅立つ朝には 笑顔を下さい
はじめての一歩 踏み出せるように

離れて歩いて いるようにみえても
同じ名前の 星に居る

ありがとう ありがとう
君に 逢えて 良かった
側にいたから いつも 言えなかったけど
忘れない その優しさ ずっと

悲しい時には 理由も聞かずに
一緒に涙を 流してくれたね

出口も見えない 暗闇があるのは
一層輝く 明日のため

ありがとう ありがとう
君が 教えてくれた
どんな 出逢いも 何か意味があるのだと
忘れない あの涙を ずっと

ありがとう ありがとう
君に 逢えて 良かった
側にいたから いつも 言えなかったけど
忘れない いとしい人 ありがとう

.....給心愛的人.....
夏川里美《天空的風景》2003.03.26
中譯:Orika


在動身啟程的早晨 請送我一個笑容
讓我有勇氣踏出第一步

即使外表看起來是分道揚鑣
但我們所居住的星球 仍是同一個名字

謝謝你 謝謝你
能遇見你真好
雖然當你在我身邊的時候 我一直沒能對你說
我永遠不會忘記 你的溫柔

在我悲傷難過的時候 你總是不問理由
就一起陪我流淚呀

當我們身處 看不見出口的黑暗時
那是為了更燦爛的明天

謝謝你 謝謝你
你曾經告訴我
"無論邂逅什麼樣的人 都是有意義的"
我永遠不會忘記 你陪我流的淚

謝謝你 謝謝你
能遇見你真好
雖然當你在我身邊的時候 我一直沒能對你說
我不會忘記 心愛的人兒 謝謝你

.....天の子守歌.....
夏川りみ《ファムレウタ~子守唄~》2003.10.22
作詞:エルデネチエチェグ/作曲:オユンナ/編曲:京田誠一 /訳詞:藤公之介
歌:夏川りみ


翼を風に乗せて 一羽の鳥が行く
その目を北へ向けて ひたすらはばたいて
ブェーブェー 北が恋しいと
ブェーブェー 夢で泣いてる

翼に希望(ゆめ)を乗せて 南にあこがれた
まぶしい空だけれど 心はなじまない
ブェーブェー 北が恋しいと
ブェーブェー 夢で泣いてる
ブェーブェー 北が恋しいと
ブェーブェー 夢で泣いてる

翼は疲れ切って 涙が羽目を濡らす
はるかな北の空に やさしく抱かれたい
ブェーブェー 北が恋しいと
ブェーブェー 夢で泣いてる
ブェーブェー 北が恋しいと
ブェーブェー 夢で泣いてる
夢で泣いてる 夢で泣いてる

.....天之搖籃曲.....
夏川里美《ファムレウタ~子守唄~》2003.10.22
中譯:Orika



張開羽翼 乘風而飛 有一隻鳥即將飛去
那雙眼睛望向北方 一心一意拍著翅膀
睡吧睡吧 一思念起北方
睡吧睡吧 就會夢中哭泣

翅膀上滿載著夢想 憧憬著南方
那片天空雖然燦爛奪目 心卻無法習慣
睡吧睡吧 一思念起北方
睡吧睡吧 就會夢中哭泣
睡吧睡吧 一思念起北方
睡吧睡吧 就會夢中哭泣

翅膀已經筋疲力盡 淚水打濕了羽毛
多想被遙遠的北方天空 溫柔地環抱著
睡吧睡吧 一思念起北方
睡吧睡吧 就會夢中哭泣
睡吧睡吧 一思念起北方
睡吧睡吧 就會夢中哭泣
在夢中哭泣 在夢中哭泣