ALBUM 13. miss M. 1985.11.07

ALBUM 13. miss M.

01. 極楽通りへいらっしゃい 
02. あしたバーボンハウスで 
03. 熱病 
04. それ以上言わないで 
05. 孤独の肖像 
06. 月の赤ん坊 
07. 忘れてはいけない 
08. ショウ・タイム 
09. ノスタルジア
10. 肩に降る雨

*滑鼠點擊日文歌詞中的變色字串,可參看相關註解。
*如欲轉載中譯歌詞,請註明出自織歌蟲網站,謝謝。

 

miss M.

miss M.

01. 極楽通りへいらっしゃい
作詞・作曲: 中島みゆき/編曲: 後藤次利

何処からきたのってあたしが訊いたら 馴れたふりして答えてね
昨日住んでた場所なんて訊いてないわ 今夜の気分で答えてね
泣きだしそうなあんたのためには 暗い灯りと堅い椅子
ヤケになりそうなあんたのためには 赤い灯りとやばい服
うつむく首すじ手をかけて 幸せ不幸せ混ぜてあげる
今夜はようこそ ここは極楽通り
今夜はようこそ ここは極楽通り

汗が染みたの涙こぼしたの 濡れた上着を脱ぎなさい
あたし誰かのふりしてあげようか お酒なしでも泣けるでしょ
今夜何回頭下げたの ひとからバカだって言われたの
殴り返したい気持ちを貯めて あたしを笑いにきたんでしょ
うつむく首すじ手をかけて 幸せ不幸せ混ぜてあげる
今夜はようこそ ここは極楽通り
今夜はようこそ ここは極楽通り
今夜はようこそ ここは極楽通り

01. 歡迎光臨極樂大道
中譯:Orika

倘若我問 "先生您打哪來的?" 就裝作乖乖的樣子回答我吧
並非探問你昨天的落腳處 就用今夜的心情回答我吧
為了快迸出眼淚的你 我準備了昏暗的燈光和堅固的椅子
為了快自我放棄的你 我準備了殷紅的燈光和危險的服裝
讓我把手擱在您低垂的頸項 幫你把幸與不幸交溶在一起吧
今晚歡迎大駕光臨 這兒是極樂大道
今晚歡迎大駕光臨 這兒是極樂大道

請脫掉你那 因汗水浸透還是淚水滑落而濕掉的外衣吧
我為您假扮成某人好嗎 就算不喝酒也哭得出來吧
今晚向人低了幾次頭呢 被人吆來喝去駡作笨蛋了嗎
把還手反擊的衝動積累起來 是為了笑話我而來的是吧
讓我把手擱在您低垂的頸項 幫你把幸與不幸交溶在一起吧
今晚歡迎大駕光臨 這兒是極樂大道
今晚歡迎大駕光臨 這兒是極樂大道
今晚歡迎大駕光臨 這兒是極樂大道

02. あしたバーボンハウス
作詞・作曲: 中島みゆき/編曲:後藤次利

あしたバーボンハウスで幻と待ち合わせ
ひどい雨ですねひとつどうですかどこかで会いましたね
古いバーボンハウスで幻を待ちぼうけ
遅いねもう1杯まだかねもう1杯 斯くして店は繁盛る
★ 誰に会いたいですか手品使いが訊く
  可哀想ね目くばせひとつ 踊り娘生き写し ★

あしたバーボンハウスは置き去りの夜の群れ
硝子戸をチラリ電話機をチラリ見ないふりで見守る
あしたバーボンハウスはしどけない夜の歌
どこへ行きますか長い旅ですか いいえここでひと晩
★ Repeat

あしたバーボンハウスで
あしたバーボンハウスで

02. 相約明日酒吧(bourbon house)中
中譯:Orika

在明日酒吧裡 和幻想有個約會
"雨下得真大是吧 來杯酒如何" "我們在哪裡見過嗎"
在老舊的酒吧裡 空等著幻影
"好慢哦 再來杯酒 還沒來嗎 再來一杯" 如此這般店內生意興隆
★ "你期望遇見誰呢" 酒吧裡踫到的江湖術士這麼問我
   "還真可憐哪"朝我一個擠眉弄眼 怎麼 我看來和舞孃一個樣嗎 ★

明日酒吧是被人遺棄的夜之族群
瞄一下玻璃窗 瞥一眼電話機 假裝不看地嚴密盯視著
明日酒吧是不修邊幅的夜之小調
"你打算去哪裡呢 是長途旅行嗎" "沒有啦只是在這裡待上一晚"
★ Repeat

相約明日酒吧中
相約明日酒吧中

03. 熱病
作詞・作曲: 中島みゆき/編曲: チト河内

僕たちは熱病だった ありもしない夢を見ていた
大人だったり子供だったり男だったり女になったり
僕たちは熱病だった 曲がりくねった道を見ていた
見ない聞かない言えないことで胸がふくれてはちきれそうだった
★ でも Ha Ha Ha 春は扉の外で
  でも Ha Ha Ha 春は誘いをかける
  教えて教えて 秘密を教えて いっそ熱病 ★

僕たちは熱病だった 知恵が身につく寸前だった
熱の中で みんな 白紙のテスト用紙で空を飛んでいた
僕たちは氷の海へ 上着のままで飛び込んでいた
ずるくなって腐りきるより 阿呆のままで昇天したかった
★ Repeat

★ Repeat

03. 熱病
中譯:Orika

我們都身染熱病 懷著子虛烏有的夢想
時而是大人 時而是小孩 時而是男人 時而又變成女人
我們都身染熱病 眺望著崎嶇難行的道路
用不去看、不去聽、說不出的事物 將內心填塞得幾近脹裂
★ 然而 Ha Ha Ha 春天在門外窺伺
  然而 Ha Ha Ha 春色多媚惑撩人
  告訴我告訴我 把秘密告訴我 我情願染上熱病 ★

我們都身染熱病 在獲得智慧之前的那一瞬間
在高燒中 大家乘著空白考卷 天馬行空地翱翔於天際
我們朝向人世冰海 披著外衣就縱身投入
與其變得狡滑世故徹底腐敗 還不如就做個傻子呆呆昇天
★ Repeat

★ Repeat

04. それ以上言わないで
作詞・作曲: 中島みゆき/編曲:後藤次利

自分でなんか言えないことを 貴方自分で知ってたくせに
なにか言わなきゃならないような しずかな海になぜ来たの
少し私が寒そうにすると 貴方いつしか無意識のうち
上着を脱いではおってくれる よけいさみしい温もりね
★ 波に洗われて足跡が消えてゆく 貴方の中から私が消えてゆく
  君は強い人だからいいね1人でも
  だけど僕のあの娘は
  …それ以上言わないで ★

わざと貴方が眠っている時に 迎えにきてよとtelかけたわね
わがままだから愛しているよ はしゃいだ日々がよみがえる
憎しみ合っての別れじゃなかったと 明日みんなに言わなきゃね
昔貴方を愛した時も だれかこうして泣いたのかしら
★ Repeat

もしも私に勇気があれば ここで貴方を殺したかった
あの娘にあげる心はあげる せめて私に命をほしい
★ Repeat

04. 別再說下去了
中譯:Orika

你自己心裏開不了口的事 你自個兒心知肚明就好了
為什麼要帶我到 靜到非得說點什麼不可似的 寂寥海邊來呢
我一表現出有點冷的樣子 你就無意識地自動脫下外套為我披上
還真是多此一舉的淒涼溫暖哪
★ 被波浪沖走而消逝的足跡 在你心中逐漸消逝的我
  "因為你很堅強 就算一個人也可以過得很好
  可那女孩就不行了…"
  夠了別再說下去了 ★

我會故意選在你睡覺的時候 打電話給你”欸 來接我”對吧
就因為任性所以才這麼愛的呀 那段吵吵鬧鬧的時光又在記憶中蘇醒
我們可不是互相撕破臉才分手的 明天得跟大家好好解釋清楚
從前愛上你的時候 大概也有誰因為我的緣故 而像我此刻一樣痛哭吧
★ Repeat

假如我有足夠的勇氣 真想在這兒把你給殺了
給了那女孩的心就給她吧 至少把你的命留給我呵
★ Repeat

05. 孤独の肖像
作詞・作曲: 中島みゆき/編曲:後藤次利
       
★ みんなひとりぽっち海の底にいるみたい
  だからだれかどうぞ上手な嘘をついて
  いつも僕が側にいると夢のように囁いて
  それで私たぶん少しだけ眠れる ★

Lonely face 悲しみはあなたを失くしたことではなく
Lonely face もう二度とだれも信じられなくなることよ
どうせ ★ Repeat

Lonely face 愛なんて何処にも無いと思えば気楽
Lonely face はじめから無いものはつかまえられないわ
どうせ ★ Repeat

  どうせみんなひとりぽっち海の底にいるみたい
  だからだれかどうぞ上手な嘘をついて
  いつも僕が側にいると夢のように囁いて
  それで私たぶん少しだけ隠して心の中うずめて心の中
もう二度と悲しむのはこりごりよ暗闇の中へ
  隠して心の中うずめて心の中
もう二度と悲しむのはこりごりよ暗闇の中へ
  消えないわ心の中消せないわ心の中
◆ 手さぐりで歩きだしてもう一度愛をはじめから
  消えないわ心の中消せないわ心の中 ◆ × 2
  手さぐりで歩きだしてもう一度愛をはじめから
 (Forever)
  消えないわ心の中消せないわ心の中
 (Forever)
  手さぐりで歩きだしてもう一度愛をはじめから

05. 孤獨的肖像
中譯:Orika

★ 人人都是孑然一身 猶如置身冰冷海底
  所以呢 請誰來撒個高明一點的謊
  說"我會伴你到永遠"如夢似幻地在我耳邊呢喃
  這一來 我大概就能稍稍入睡 ★

Lonely face 我的悲傷並不是來自於失去你這件事
Lonely face 而是因為我再也無法相信任何人了啊
反正 ★ Repeat

Lonely face 根本就沒有所謂的真愛 這麼想的話會比較輕鬆吧
Lonely face 打一開始就不存在的東西 是抓不住的啊
反正 ★ Repeat

  反正人人都是孑然一身 猶如置身冰冷海底
  所以呢 請誰來撒個高明一點的謊
  說”我會伴你到永遠” 如夢似幻地在我耳邊呢喃
  這一來 我或許只須藏起少許心事 在我心中 埋藏起來 在我心中
一次又一次的傷心我已受夠 沉入黑暗之中
  藏起心事 在我心中 埋藏起來 在我心中
一次又一次的傷心我已受夠 沉入黑暗之中
  無法釋懷啊 在我心中 無法抺滅啊 在我心中
◆ 小心摸索著踏出步伐 重新開始去愛人 
  無法釋懷啊 在我心中 無法抺滅啊 在我心中 ◆ × 2
  小心摸索著踏出步伐 重新開始去愛人 
 (Forever)
  無法釋懷啊 在我心中 無法抺滅啊 在我心中
 (Forever)
  小心摸索著踏出步伐 重新開始去愛人

06. 月の赤ん坊
作詞・作曲: 中島みゆき/編曲: チト河内

閉ざしておいた筈の窓をすり抜け
子守歌が流れてる
裸足のままで蒼い窓辺に立てば
折れそうな三日月
だれが歌っているのだれが叫んでいるの
なんでもないよと答えた日からひとりになったの
笑顔のままで蒼ざめきった月は
今にも折れそう

大人になんか僕はなりたくないと
だれかを責めた時から
子供はきっとひとつ覚えてしまう
大人のやりくち
君はいくつになるの明日いくつになるの
恐いもの何もないと言えたら大人と呼ぼうね
子供はいつもそれと知らないうちに
大人に変わるよ

だれが歌っているのだれが叫んでいるの
なんでもないよと答えた日からひとりになったの
夜になるたび月は子供に帰り
ひとりを恐がる
夜になるたび月は子供に帰り
ひとりを恐がる

06. 月亮嬰兒
中譯:Orika

從本該緊閉的窗子擠出一條縫 
搖籃曲緩緩流洩進來
光著腳站在蒼藍色的窗邊
天邊一勾纖細欲折的新月
是誰在歌唱呢 是誰在呼喚呢
"根本什麼都沒有嘛"從我這麼回答的那天起 就變成孤伶伶一人了嗎
淺笑依舊卻益發蒼白的月亮
如今依然纖細欲折

"我才不想變成什麼大人呢" 
打從如此反駁某人的時候開始
孩子們一定就學會一招了 
大人的手段
"你就要幾歲啦 明天又是幾歲了"
"只要你敢說自己啥都不怕 就可以叫作大人了喔"
而孩子們總在還未察覺這一點時
就變成大人了呀

是誰在歌唱呢 是誰在呼喚呢
"根本什麼都沒有嘛"從我這麼回答的那天起 就變成孤伶伶一人了嗎
每當夜幕降臨 月亮就變回小孩 
依舊害怕孤單一人
每當夜幕降臨 月亮就變回小孩 
依舊害怕孤單一人

07. 忘れてはいけない
作詞・作曲: 中島みゆき/編曲: チト河内

★ 忘れてはいけないことが必ずある
  口に出すことができない人生でも
  忘れてはいけないことが必ずある
  口に出すことができない人生でも ★

許さないと叫ぶ野良犬の声を
踏み砕いて走る車輪の音がする
認めないと叫ぶ少女の声は細い
いなかったも同じ少女の声は細い
でも ★ Repeat

泥だらけのクエッションマーク心の中にひとつ
なまぬるい指でなだめられて消える
争わないように嫌われないように
歌う歌はキャンディソングだけどだけどだけど
★ Repeat

07. 不可忘卻
中譯:Orika

★ 世上肯定有不可忘卻的事 
  即使是有口難言的人生
  世上肯定有不可忘卻的事 
  即使是有口難言的人生 ★

咆哮著“我不原諒”將這般嘶吼的野狗叫聲 
徹底踏碎後揚長而去的車輪吱吱作響
吶喊著”我不認罪”少女的呼聲 何其薄弱
就算不存在了也迴響不輟的少女呼聲 何其薄弱
但是 ★ Repeat

心裡頭有一個 沾滿泥汙的問號
但是用微溫的手指 拍拍哄哄就淡逝了
為了不跟人爭執 為了不惹人討厭
所唱的歌都是甜蜜蜜的candy song 可是可是可是
★ Repeat

08. ショウ・タイム
作詞・作曲: 中島みゆき/編曲: 後藤次利

日本中このごろ静かだと思います
日本中秘かに計画してます
なにも変わりありませんなにも不足ありません
たまに虚像の世界を翔びたいだけ
日本中望みをあからさまにして
日本中傷つき挫けた日がある
だから話したがらないだれも話したがらない
たまに虚像の世界を翔びたいだけ
いまやニュースはショウ・タイム
いまや総理はスーパースター
カメラ回ればショウ・タイム
通行人も新人スター
Watch & enjoy チャンネル切れば別世界

人が増えすぎて区別がつきません
みんなモンゴリアン区別がつきません
私特技はハイジャンプ私苦手は孤独
たまに虚像の世界を翔びたいだけ
決まりきった演説偉いさんの演説
揺れるジェネレイションイライラの季節
息が詰まりそうな地味な暮らしが続く
いいじゃないの憧れてもすてきなショウ・タイム
いまやニュースはショウ・タイム
乗っ取り犯もスーパースター
カメラ回ればショウ・タイム
私なりたいスーパースター
Watch & enjoy チャンネル切れば別世界

08. Show Time
中譯:Orika

感覺日本全國這陣子很平靜
彷彿全國一齊密謀著什麼
什麼都沒變 什麼都不缺
只是偶爾想在虛像的世界翱翔罷了
全日本的希望都被公諸於世
全日本也有受傷重挫的日子
所以不想言語 誰都不想言語
只是偶爾想在虛像世界翱翔罷了
如今世道 電視新聞是 Show Time
如今世道 總理大人是 Super Star
攝影機一轉就是 Show Time
連路人甲也搖身一變為新人偶像
Watch & enjoy 頻道一切就是另個世界

人口過剩 人人已經沒有區別
大家都是黃色人種(Mongolian)毫無區別
我的專長是跳高(high jump) 不擅長的是孤獨
只是偶爾想在虛像世界翱翔罷了
斬釘截鐵的激昂演說 是哪位偉人的演說
搖擺不定的世代 人心浮動的季節
令人快窒息的平淡生活日復一日
就算只是無關緊要的崇拜 也是精彩的 Show Time
如今世道 電視新聞是 Show Time
搶劫犯也是 Super Star
攝影機一轉就是 Show Time
我也想當 Super Star
Watch & enjoy 頻道一切就是另個世界

09. ノスタルジア
作詞・作曲: 中島みゆき/編曲: 後藤次利

いい人にだけめぐり会ったわ 騙されたことがない
いい男いい別れそしてついにこのザマね
皮の鞄のケースワーカー くれるなら愛を頂戴
埃まみれの質屋から 御伽噺をだして頂戴
★ ノスタルジア ノスタルジア抱きしめてほしいのに
  ノスタルジア ノスタルジア思い出に帰れない
  ノスタルジア ノスタルジア何処まで1人旅 ★

泣いてないわ悔やまないわ もう1杯お酒頂戴
嘆かないわ愚痴らないわ もう1本タバコ頂戴
次のバスから降りて来る人 もう1人待たせてね
泥のしずくを流すワイパー もう1人待たせてね
★ Repeat

傷ついてもつまずいても過ぎ去れば物語
人は誰も過ぎた日々に弁護士をつけたがる
裁かないでね叱らないでね思い出は物語
私どんな人のことも天使だったと言うわ
★ Repeat

09. 鄉愁 (Nostalgia)
中譯:Orika

我邂逅的都是好人哪 從來沒被人騙過
總跟好男人 好聚又好散 結果就淪落成這付德性了呢
拎著皮包的社工大人哪 要救濟我的話麻煩請給我愛
從塵埃滿布的當舖 勞煩您拿出童話故事給我
★ 鄉愁 鄉愁 明明期盼你緊抱我不放的說
  鄉愁 鄉愁 回憶啊是回不去了
  鄉愁 鄉愁 天涯海角踽踽獨行 ★

我沒哭啊也不後悔 麻煩再給我一杯酒
我不歎氣也不抱怨 麻煩再順帶一根煙
從下一班公車走下來的人 讓我再多等一個人嘛
看著沖走泥汙水滴的雨刷 就讓我再多等一個人嘛
★ Repeat

就算曾受傷就算曾跌倒 只要撐過去的話就是一段故事
人哪任誰都想為逝去的過往 聘請一位辯護律師不是嗎
別審判我吧 別喝斥我吧 回憶本身就是故事
我啊 不管來者何人 我都會說是天使的
★ Repeat

10. 肩に降る雨
作詞・作曲: 中島みゆき/編曲: 倉田信雄

★ 肩に降る雨の冷たさも気づかぬまま歩き続けてた
  肩に降る雨の冷たさにまだ生きてた自分を見つけた ★

あの人なしでは1秒でも生きてはゆけないと思ってた
あの人がくれた冷たさは薬の白さよりなお寒い

遠くまたたく光は遙かに私を忘れて流れてゆく流れてゆく

幾日歩いた線路沿いは行方を捨てた闇の道
なのに夜深く夢の底で耳に入る雨を厭うのは何故

  肩に降る雨の冷たさは生きろと叫ぶ誰かの声
  肩に降る雨の冷たさは生きたいと迷う自分の声

★ Repeat

9. 落在肩上的雨
中譯:Orika

★ 連肩上落雨所帶來的冰冷 我都毫無知覺地繼續往前走
  從肩上落雨所帶來的冰冷 意識到我還活著找到了自我 ★

曾以為假如沒有那個人 多一秒我都活不下去
那個人加諸於我的冷酷 遠比我所吞藥丸的死白還更寒冽

遠方閃爍的光芒 將我遠遠地抛諸腦後 流淌而去 流淌而去

沿著鐵軌走了數日的是 徹底拋棄前程的黑暗路徑
可我卻厭惡夜深人靜時 在夢底幽幽傳入耳際的雨聲 是為何故

  肩上落雨所帶來的冰冷 是向我呼喊著"活下去!"的誰的聲音
  肩上落雨所帶來的冰冷 是想活下去卻又迷惘的自己的聲音

★ Repeat