動畫電影歌詞

*滑鼠點擊日文歌詞中的變色字串,可參看相關註解。
*如欲轉載中譯歌詞,請註明出自織歌蟲網站,謝謝。

 

.....On Your Mark.....
[ On Your Mark ] 主題曲
作詞・作曲:飛鳥涼/編曲:澤近泰輔
歌:CHAGE & ASKA


Ah…wow wow wow…yeah oh On Your Mark
そして僕らは いつもの笑顔と姿で
埃にまみれた服を払った

Oh…この手を離せば 音さえたてない
落ちて行くコインは 二度と帰らない

君と僕 並んで
夜明けを追い抜いてみたい 自転車 wow…

★ On Your Mark いつも走りだせば
流行の風邪にやられた ★ ah yeah

◆ On Your Mark 僕らがそれでも止めないのは
夢の斜面見上げて 行けそうな気がするから ◆ ah…

Oh… On Your Mark
そして僕らは 心の小さな空き地で
互いに振り落とした 言葉の夕立

Oh… 答えを出さない ah… それが答えのような
針の消えた時計の 文字を読むような

君と僕 全てを
認めてしまうにはまだ 若すぎる

woo ah no… ★ Repeat

oh yeah Oh… ● On Your Mark 僕らがこれを無くせないのは
夢の心臓めがけて 僕らと呼び合うため ●
On Your Mark そして僕らは

★ Repeat

ah ah… ◆ Repeat
(そして僕らは)
★ Repeat

ah oh… ● Repeat
On Your Mark…
Oh… そして僕らは…

.....On Your Mark(各就定位).....
[ On Your Mark ] 主題曲
中譯:Orika


Ah…wow wow wow…yeah oh On Your Mark
於是乎我們 以一如既往旳笑容和姿勢
拍拍滿布塵埃的外衣

Oh…一旦離手之後 就一聲不吭地
滑落下去的錢幣 從此一去不回

你和我 肩並肩
死命踩著自行車 試圖追過黎明 wow…

★ On Your Mark 每當我們縱身起跑
不多久便染上了流行的風寒 ★ ah yeah

◆ On Your Mark 儘管如此 我們不曾停止的是
每當仰望夢想的斜面 感覺彷彿能攀越的心情 ◆ ah…

Oh… On Your Mark
然後我們佇立在心中的小小空地上
互相為對方抖落 言語之中的雷陣雨

Oh… 得不到答案 ah…又彷彿那就是答案
就像去讀取一座沒了指針的時鐘上的刻度一般

你和我 若現在就去
斷定這一切的好壞 未免還太年輕

woo ah no… ★ Repeat

oh yeah Oh… ● On Your Mark 我們絶不能失去的東西是
瞄準夢想的心臟 為了配得上彼此稱兄道弟
On Your Mark 於是乎我們 ●

★ Repeat

ah ah…On Your Mark ◆ Repeat
(於是乎我們)
★ Repeat

ah oh… ● Repeat
On Your Mark…
Oh… 於是乎我們…

.....金色の翼.....
[ アリーテ姫 ] ED
作詞:大貫妙子/作曲・編曲:千住明
歌:大貫妙子


あなたはいつか、あなたと出会う
それは 遠い記憶の旅
心の声に 耳をすまそう
それは 迷うことを知らない瞳

その手の中に 信じてる 力がある
かけがいのない 命の喜びと今
風の中を歩いていこう

涙の跡を 脱ぎ捨てていこう
なくしたものは 何ひとつなかったよ

その手の中に 不思議な 力がある
願いが叶う 魔法を持っているから
風を抱いて 走って行こう

大地よ水よ 語りかけて
金色の翼 見つけよう

その手の中に 信じてる 力がある
裸足のままで あなたは笑ってみせて
愛に出会う 遥かな空で

.....金色之翼.....
[ 阿萊蒂公主 ] ED
中譯:Orika


終有一天 你會遇見真正的自己
那是 渺遠記憶的旅程
仔細聆聽 內心的聲音吧
那是 不曾迷惑的眼眸

在你手中 握有堅定信念的力量
無可取代的 生命的喜悅與當下
穿過風中往前邁步吧

拋捨掉斑斑淚痕吧
你並沒有失去任何東西喔

在你手中 握有不可思議的力量
因為你擁有實現願望的魔法
擁著風 向前奔馳吧

大地呀流水呀 正對我訢說
去找尋那對金色的翅膀吧

在你手中 握有堅定信念的力量
請你就這樣赤著腳 對我展露笑靨
在遙遠的天際 遇見真愛

.....愛は花、君はその種子.....
[ おもひでぽろぽろ ] ED(原曲為「THE ROSE」)
作詞:AMADA McBROOM(日本語訳詞 : 高畑勲)
/作曲:AMADA McBROOM/編曲:星勝
歌: 都はるみ


やさしさを 押し流す
愛 それは川
魂を 切り裂く
愛 それはナィフ
とめどない 渴きが
愛だと いうけれど
愛は花 生命の花
きみは その種子

挫けむのを 恐れて
躍らない きみのこころ
醒めるのを 恐れて
チャンス逃す きみの夢
奪われるのが 嫌さに
与えない こころ
死ぬのを 恐れて
生きることが 出来ない

長い夜 ただひとり
遠い道 ただひとり
愛なんて 来やしない
そう おもうときには
思いだしてごらん 冬
雪に 埋もれていても
種子は春 おひさまの
愛で 花ひらく

.....愛是花,你是種子.....
[ 點點滴滴的回憶 ] ED
中譯:Orika



奔流著溫柔
愛 一如川流
剖視著靈魂
愛 一如利刃
無窮無盡的 渴望
那便是愛
愛是花 生命的花
而你 是它的種子

因為害怕受挫
所以不再雀躍的 是你的心
因為懼怕醒來
因而錯失良機的 是你的夢
因為厭惡被掠奪
於是不願付出的心
因為恐懼死亡
以致無法 好好去活

漫漫長夜 孑然一身
迢迢遠路 孑然一身
當你以為
愛 似乎不再造訪的時候
請你想想 哪怕是
深埋在冬雪底下的
種子 也會因為太陽的
愛 綻放出花朵

.....ガラスのうさぎ.....
[ ガラスのうさぎ ] ED
作詞:麻生香太郎/作曲・編曲:大島ミチル
歌:新妻聖子


海に国境線(せん)を なぜ引くの?
土地に国境線を なぜ引くの?
同じ星の上で いつくしみあいたい・・・
耕すための金具を
いくさに使うのは 誰?
歴史のはじまりに 帰りましよう

二○年後の 未来の地球が
清らに さやかに
美しく あるように

ガラスは溶けてしまっても
こころで あなたは 今も
聴いてる 遠い歌  my sweet sweet song

世紀を越えて 未来の地球が
うららに ゆたかに
あざやかに あるように
ガラスは溶けてしまっても
こころで わたしは 今も
聴いてる 遠い歌  my sweet sweet home

.....玻璃兔.....
[ 玻璃兔 ] ED
中譯:Orika


為何 要在大海中畫出國界線?
為何 要在土地上畫出國界線?
希望同一個星球上的居民 能夠彼此疼惜・・・
是誰將
用來耕作的鐵器 用在戰爭上?
讓我們回到 歷史的原點吧

但願 二十年後的地球
能更清淨 澄澈
能更美麗地 存在

即使玻璃為戰火所燒熔
但在你心中 此刻你依然
能聽到遠方傳來的歌聲 my sweet sweet song

但願跨越世紀之後 未來的地球
能更和煦 豐饒
能更繽紛地 存在
即使玻璃為戰火所燒熔
但在你心中 此刻你依然
能聽到遠方傳來的歌聲 my sweet sweet home

.....時の歌.....
[ ゲド戦記 ] 主題曲
作詞:宮崎吾朗&新居昭乃/作曲:保刈久明&新居昭乃/編曲:中脇雅裕
歌:手嶌葵


空の 孤独な鷹よ
風に 抗いながら
そこにあるのは 光と闇
一人だけの 空

空を 見上げて泣いた
一人 生きてる君よ
真実の名を 教えておくれ
いつの日か 消えてしまう君よ

光が闇に 溶けるように
心の中を とおりすぎる君の歌を
歌うよ

空を 見上げて泣いた
一人 生きてる君よ
真実の名を 教えておくれ
いつの日か 死んでしまう君よ

光が闇に 浮かぶように
沈黙の中に とおりすぎる時の歌を
歌うよ

生まれ 消えていく はかない
命たちよ
終わりがあり
始まりがあるよ
忘れないで

空の 孤独な鷹よ
風に 抗いながら
空を 見上げて泣いた
君よ

.....時之歌.....
[ 地海戰記 ] 主題曲
中譯:Orika



遨翔天際的孤獨鷹兒呀
獨個兒與風抗衡
在你身畔的 光明與黑暗
獨自置身於 天空

仰望蒼穹 泫然涕下
隻身生存的你呀
請告訴我你真正的名字
不知何時會灰飛煙滅的你呀

光明彷彿溶於黑暗之中
且讓我吟唱
你那首穿透心靈的歌兒吧

仰望蒼穹 泫然涕下
獨自生存的你呀
請告訴我你真正的名字
不知何時會與世長辭的你呀

光明彷彿浮出黑暗之上
且讓我吟唱
你那首穿透沈默的歌兒吧

誕生 繼而亡逝 短暫無常
的生命啊
切莫忘記
既有終結
就會有起始呵

遨翔天際的孤獨鷹兒呀
獨個兒與風抗衡
仰望蒼穹 泫然涕下
的你呀

.....テルーの唄.....
[ ゲド戦記 ] IM
作詞:宮崎吾郎/作曲:谷山浩子/編曲:寺嶋民哉
歌:手嶌葵


夕闇迫る雲の上
いつも一羽で飛んでいる
鷹はきっと悲しかろう
音も途絶えた風の中 
空を掴んだその翼
休めることはできなくて

心を何にたとえよう 
鷹のようなこの心
心を何にたとえよう 
空を舞うよな悲しさを

雨のそぼ降る岩陰に 
いつも小さく咲いている
花はきっと切なかろう
色も霞んだ雨の中 
薄桃色の花びらを
愛(め)でてくれる手もなくて

心を何にたとえよう 
花のようなこの心
心を何にたとえよう 
雨に打たれる切なさを

人影絶えた野の道を 
私とともに歩んでる
あなたもきっと寂しかろう
虫の囁く草原(くさはら)を 
ともに道行く人だけど
絶えて物言うこともなく

心を何にたとえよう 
一人道行くこの心
心を何にたとえよう 
一人ぼっちの寂しさを

.....瑟魯之歌.....
[ 地海戰記 ] IM
中譯:Orika


暮色低垂的晚雲之上
總是獨自盤旋的老鷹
想必一定很悲傷吧
在闃寂無聲的風中
緊緊攫住天空的那雙翅膀
不得休憩

若將我心比做什麼
這顆宛如鷹隼的心
若將我心比做什麼
我那飛舞天際的悲傷

細雨綿綿的岩背之下
總是開著小小的花兒
想必一定很痛苦吧
景色朦朧的雨中
那淡桃色的花瓣
無人憐惜

若將我心比做什麼
這顆宛如花兒的心
若將我心比做什麼
我那任憑雨淋的痛楚

渺無人煙的荒野小路上
與我並肩徐行的你
想必一定很寂寞吧
走過蟲聲唧唧的草原
雖然兩人相偕而行
卻一語不發

若將我心比做什麼
這顆踽踽獨行的心
若將我心比做什麼
形單影隻的寂寞

.....別の人.....
[ ゲド戦記 ] IM  
作詞:宮崎吾郎/作曲:谷山浩子/編曲:中脇雅裕
歌:手嶌葵


別の人になりたい
わたしじゃない別の人
どこか遠くの町にいって
生まれ変わってしまいたい

生まれ変わったわたしは
今とはちがうわたしよ
明るくすてきなひとになって
友達もたくさんできるはず

いっぱい勉強もして
ちょっぴり仕事もするの
いろんな場所にいって
思い出もたくさんつくるの

いつか好きな人もできて
あたらしいうちに住んで
あたらしい家族もできるでしょう
あたらしいわたしは別の人

★ 別の人になりたい
わたしじゃない別の人
でもわたしはわたし
別の人にはなれないの ★

★ Repeat ★

.....另一個人.....
[ ゲド戦記 ] IM  
中譯:Orika


好想變成另一個人
不是我自己而是另外一個人
好想搬到某個遙遠的城鎮
重新活過

重獲新生的我
可是和現在判若兩人的我喲
變身為一個很棒的開朗的人
一定也能交上佷多朋友的

我會拚命學習
也幹些活兒
在許許多多的地方
創造好多好多回憶

有一天我也會有喜歡的人
在一個嶄新的家定居下來
然後組成一個嶄新的家庭吧
這個嶄新的我是另一個人

★ 好想變成另一個人
不是我自己而是另外一個人
但是我終究還是我
沒法變成另一個人 ★

★ Repeat ★

.....世界の約束.....
[ ハウルの動く城 ] ED
作詞:谷川俊太郎/作曲:木村弓/編曲:久石譲
歌:倍賞千恵子


涙の奥にゆらぐほほえみは
時の始めからの世界の約束

いまは一人でも二人の昨日から
今日は生まれきらめく
初めて会った日のように

思い出のうちにあなたはいない
そよかぜとなって頬に触れてくる
木漏れ日の午後の別れのあとも
決して終わらない世界の約束

いまは一人でも明日は限りない
あなたが教えてくれた
夜にひそむやさしさ

思い出のうちにあなたはいない
せせらぎの歌にこの空の色に
花の香りにいつまでも生きて

.....世界的約定.....
[ 霍爾的移動城堡 ] ED
中譯:Orika


蕩漾在淚水深處的嫣然一笑
是自時間創始以來 我們與世界的約定

儘管現在孤身一人 卻是因為有兩人一同度過的昨日
今日才能得以誕生並璀燦
恰似你我初遇的那天

你並不存在於我的回憶之中
而是化為一縷輕風拂過我的面頰
即使我們在那個樹蔭掩映的午後別離之後
與世界的約定 也絕不會終止

儘管現在孤身一人 明天卻無可限量
這是你告訴我的
潛藏於黑夜中的溫柔

你並不存在於我的回憶之中
而是在小溪潺潺的歌聲中 在這片蔚藍天空的光彩中
在淡淡花香中 永遠永遠活著

.....海になれたら.....
[ 海がきこえる ] ED
作詞:望月智充/作曲・編曲:永田茂
歌:坂本洋子


真っ白な夢 目覚めて気づいた
誰もいない波間に

ゆっくりと 身を任せてただよえば
思うままの私になれる

傷つかず 強がりもせずに
おだやかな海になれたら
いつかきみに好きと告げるよ

言葉にする気持ちもわからずに
部屋で泣いていた
私にさよなら Good-bye

飛ぶ鳥のようにかわらない
あたたかな海になれたら
どんなときも会いに行けるよ

遠すぎた道 灯りをありがとう
ひざを抱いていた
時間にさよなら Good-bye

.....化身為海.....
[ 海潮之聲 ] ED
中譯:Orika


當我從純白夢境中醒覺時 才發覺自己
正置身於四下無人的波浪之間

若悠悠任由身軀隨波逐流的話
我就能隨心所欲去活

既不去傷害 亦無須逞強
倘若我化為平穩的大海
那麼有一天 我會告訴你我喜歡你喲

向那個不知如何用言語表達
只是一味躲在房間內哭泣的我
揮手告別 Good-bye

就像飛鳥始終如一
倘若我化為溫暖的大海
那麼任何時候都能去見你了

過於漫長的路途 感謝有那盞盞燈火
那段抱膝呆坐的過往
再會了 Good-bye

.....時には昔の話を.....
[ 紅の豚 ] ED
作詞・作曲:加藤登紀子/編曲:菅野よう子
ピアノ ・アレンジ:大口 純一郎
歌:加藤登紀子


時には昔の話をしようか
通いなれた なじみのあの店
マロニエの並木が窓辺に見えてた
コーヒーを一杯で一日
見えない明日を むやみにさがして
誰もが希望をたくした

ゆれていた時代の熱い風にふかれて
体中で瞬間(とき)を感じた そうだね

道端で眠ったこともあったね
どこにも行けない みんなで
お金はなくても なんとか生きてた
貧しさが明日を運んだ
小さな下宿屋にいく人もおしかけ
朝まで騒いで眠った

嵐のように毎日が燃えていた
息がきれるまで走った そうだね

一枚残った写真をごらんよ
ひげづらの男は君だね
どこにいるのか今ではわからない
友達もいく人かいるけど
あの日のすべてが空しいものだと
それは誰にも言えない

今でも同じように見果てぬ夢を描いて
走りつづけているよね どこかで

..... 偶爾話當年 .....
[ 紅豬 ] ED
中譯:Orika



偶爾聊聊過去的事也不錯呢
以前經常光顧的 熟到不能再熟的那間店
往窗外望去 是兩排蓊鬱的七葉樹 ( 法 marronnier)
喝上一杯咖啡就能消磨掉一天
那時莽莽撞撞一心追尋看不見的明日
人人都對之寄予無限希望

曾經動盪的時代熱風正吹襲著
我們都曾以全身去感受光陰的瞬間 不是嗎

那時也曾在路旁倒頭就睡吧
無處可去 那時大夥兒
身上一窮二白 卻也這樣活過來了
貧窮迎來了明日
狹小的租屋中擠滿了不請自來的人
喧鬧到清晨才入睡

那時每天猶如風暴般燒得熾烈
總是上氣不接下氣地縱身飛奔 不是嗎

看看這張僅剩的老照片吧
這個滿臉鬍鬚的男的不就是你嗎
不知你現在人在何方
朋友中有人已經先走一步了
然而誰也不能說
往日的一切全是一場空

你至今仍一如當年 描繪著無邊無際的夢想
還在奮力不懈地奔跑著吧 在世上的某個角落

.....いつも何度でも.....
[ 千と千尋の神隠し ] ED
作詞:覚和歌子/作曲:木村弓/編曲:久石譲
歌:木村弓

 
呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも心踊る 夢を見たい

かなしみは 数えきれないけれど
その向こうできっと あなたに会える

繰り返すあやまちの そのたび ひとは
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて見えるけれど
この両手は 光を抱ける

さよならのときの 静かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる

生きている不思議 死んでいく不思議
花も風も街も みんなおなじ

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも何度でも 夢を描こう

かなしみの数を 言い尽くすより
同じくちびるで そっとうたおう

閉じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを聞く
こなごなに砕かれた 鏡の上にも
新しい景色が 映される

はじまりの朝の 静かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ

海の彼方には もう探さない
輝くものは いつもここに
わたしのなかに 見つけられたから

.....永遠一遍又一遍.....
[ 神隱少女 ] ED
中譯:Orika

   
在我內心深處某個地方 呼喚著
我想永遠作著 讓心靈翩然起舞的夢

雖然悲傷的事 數也數不清
但是在悲傷的彼端 一定能與你相遇

唯有當一再犯錯之時 人們
才會明白藍天的蔚藍
雖然路途看來如此遙遠 綿延無際
但我的雙手卻能擁抱光輝

臨別之際的沈靜胸懷
讓一切歸零的身軀 靜心諦聽

生命的不可思議 死亡的不可思議
不論是花朵、清風或城市 一切皆然

在我內心深處某個地方 呼喚著
永遠一遍又一遍 讓我們描繪夢想吧

與其滔滔道盡所有悲哀
還不如輕啟同一片唇 低聲吟唱吧

逐漸封閉的回憶 其中總是會聽見
讓人不願忘懷的 細語呢喃
即便是碎成一片一片的鏡子
嶄新的景色 也依然會倒映其上

初始之晨的靜謐窗口
讓一切歸零的身軀 逐漸充盈

無需再往大海彼端探秘
因為光彩奪目的事物 總是在身邊
在我身上 便能尋著

.....いのちの名前.....
[ 千と千尋の神隠し ] ED單曲之C/W
作詞:覚和歌子/作曲・編曲:久石譲
歌:木村弓


青空に線を引く
ひこうき雲の白さは
ずっとどこまでも ずっと続いてく
明日を知ってたみたい

胸で浅く息をしてた
熱い頬 さました風も おぼえてる

未来の前にすくむ手足は
静かな声にほどかれて
叫びたいほど なつかしいのは
ひとつのいのち
真夏の光
あなたの肩に 揺れていた木漏れ日

つぶれた白いボール
風が散らした花びら
ふたつを浮かべて 見えない川は
歌いながら流れてく

秘密も嘘も喜びも
宇宙を生んだ神さまの 子供たち

未来の前にすくむ心が
いつか名前を思い出す
叫びたいほど いとおしいのは
ひとつのいのち
帰りつく場所
わたしの指に 消えない夏の日

.....生命之名.....
[ 神隱少女 ] ED單曲之C/W
中譯:Orika

      
在藍天中畫出一道長長的白線
飛機雲的潔白總是
迢迢接連到天邊 一直延伸而去
彷彿知曉明天的動向

胸前微微起伏著
我記得那陣冷卻了熾熱臉頰的微風

在未來面前畏畏縮縮的手腳
被岑寂的聲音解放開來
讓人懷念到幾乎想放聲大喊的是 
一個生命
仲夏之光
以及在你肩上輕輕搖曳的 篩落樹縫的陽光

毀壞的白色小球
隨風飄散的花瓣
承載著這兩者的 看不見的河川
低低吟唱往前奔流

無論是祕密、謊言或喜悅
都是孕育宇宙的造物主 所育化的孩子們

在未來面前畏畏縮縮的心靈
總有一天會想起自己的名字
讓人珍愛到幾乎想放聲大喊的是
一個生命
歸抵之處
以及留在我指尖 永不消逝的夏日

.....君をのせて.....
[ 天空の城ラピュタ ] ED
作詞:宮崎駿/作曲・編曲:久石譲
歌:井上杏美


あの地平線 輝くのは
どこかに君をかくしているから
たくさんの灯が なつかしいのは
あのどれかひとつに 君がいるから
さあ でかけよう ひときれのパン
ナイフ ランプ かばんにつめこんで

★ 父さんが残した 熱い想い
母さんがくれた あのまなざし
地球はまわる 君をかくして
輝く瞳 きらめく灯
地球はまわる 君をのせて
いつかきっと出会う ぼくらをのせて ★

★ Repeat

.....承載著你.....
[ 天空之城 ] ED
中譯:Orika


那條地平線為何金光四射
是因為在某處藏有你的緣故
萬家燈火為何如此令人懷念
是因為你就存在於其中某一盞之中
嘿 出發吧 切下一片麵包
將刀子 提燈 塞進行囊裡頭

★ 父親遺留給我的 熱切夢想
母親賜予我的 炯炯目光
地球在旋轉 隱藏著你
晶亮的瞳眸 閃爍的燈火
地球在旋轉 承載著你
承載著總有一天定會相遇的我們 ★

★ Repeat

.....ルージュの伝言.....
[ 魔女の宅急便 ] IN
作詞・作曲:荒井由実/編曲:松任谷正隆
歌:荒井由実


あのひとのママに会うために
今、ひとり列車に乗ったの
たそがれせまる街並や車の流れ
横目で追い越して

あのひとはもう気づくころよ
バスルームにルージュの伝言
浮気な恋をはやくあきらめないかぎり
家には帰らない

不安な気持ちを残したまま
街は Ding-Dong 遠ざかってゆくわ
明日の朝ママから電話で
しかってもらうわ  My Daring!

あのひとはあわててるころよ
バスルームにルージュの伝言
てあたりしだい友達にたずねるかしら
私の行く先を

★ Repeat
しかってもらうわ  My Daring!

.....口紅留言.....
[ 魔女宅急便 ] IN
中譯:Orika


為了去見那個人的媽媽
現在、我獨自坐上火車
傍晚時分的街道和車流
從我的眼角餘光流洩而過

那個人現在已經發現了吧
我用口紅寫在浴室鏡子上的留言
"除非你趕快把外頭的風流爛帳做個了結
否則我就不回家"

依舊殘留著忐忑不安的心情
街道在火車的 Ding-Dong 聲中 逐漸遠去了呀
明兒一早我非得請媽媽打電話
好好罵罵你不可  My Daring!

那個人現在大概很慌張吧
看了我在浴室鏡子上的留言
他一定會逐一追問我的朋友
關於我的行蹤吧

★ Repeat
非好好罵罵你不可  My Daring!

.....やさしさに包まれたなら.....
[ 魔女の宅急便 ] IN
作詞・作曲:荒井由実/編曲:松任谷正隆
歌:荒井由実


小さい頃は神さまがいて
不思議に夢をかなえてくれた
やさしい気持で目覚めた朝は
おとなになっても 奇蹟はおこるよ

★ カーテンを開いて 静かな木洩れ陽の
やさしさに包まれたなら きっと
目にうつる全てのことは メッセージ ★

小さい頃は神さまがいて
毎日愛を届けてくれた
心の奥にしまい忘れた
大切な箱 ひらくときは今

雨上がりの庭で くちなしの香りの
やさしさに包まれたなら きっと
目にうつる全てのことは メッセージ

★ Repeat

.....若被溫柔環抱.....
[ 魔女宅急便 ] IN
中譯:Orika


小時候我相信世上有神仙
會神奇地幫我實現夢想
懷著溫柔心情睜眼醒來的早晨 我總是想
就算長大成人之後 奇蹟還是存在喔

★ 拉開窗帘 倘若能被靜靜灑落樹縫的陽光
溫柔環抱住的話 那麼
映入眼簾的一切事物 一定都是神給我的訊息 ★

小時候我相信世上有神仙
每一天都會為我捎來愛
那口收藏在心田深處 遺忘已久
的珍貴寶箱 現在正是開啟的時機

雨後的庭院 倘若能被梔子花的芬芳
溫柔環抱住的話 那麼
映入眼簾的一切事物 一定都是神給我的訊息

★ Repeat